“鼙鼓声中老战尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼙鼓声中老战尘”出自宋代李处权的《次韵朴侄见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí gǔ shēng zhōng lǎo zhàn chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鼙鼓声中老战尘”全诗

《次韵朴侄见寄》
鼙鼓声中老战尘,故山归梦月三更。
交情咄咄浑无寐,学古悠悠浪得名。
鳌禁未容追世职,熊轓何足语官荣。
阿咸自是吾家秀,始觉前人畏后生。

分类:

《次韵朴侄见寄》李处权 翻译、赏析和诗意

《次韵朴侄见寄》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在战鼓声中回忆往事,思念故乡和追求学问的心境。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

鼙鼓声中老战尘,
故山归梦月三更。
交情咄咄浑无寐,
学古悠悠浪得名。

这首诗开篇以鼙鼓声和战争的尘土为背景,表现了岁月的流转和战乱的悲苦。在这样的背景下,诗人在深夜时分梦回故乡,思念家乡的山川美景,以及对过往的回忆和思绪。"老战尘"一词用以形容诗人年事已高,经历过战乱的苦难,而"故山归梦月三更"则表达了诗人对故乡的深情眷恋,以及对远方的思念。

接下来的两句"交情咄咄浑无寐,学古悠悠浪得名"描绘了诗人对友情和学问的追求。诗人无法入眠,因为他对朋友之间的真挚情谊和交往的珍视,同时他也乐于沉浸在学问的深思熟虑之中。"学古悠悠浪得名"表明了诗人对于学问的不懈追求,他不仅在学习古代文化和知识方面有所成就,而且在学问界也有一定的声望和名誉。

整首诗以简练而深刻的语言展现了诗人对故乡、友情和学问的思考和回忆。通过描绘岁月的流转、战乱的痛苦和对故乡的眷恋,诗人表达了对友情和学问的珍视和追求。这首诗以其凝练的表达和丰富的情感,展现了李处权诗歌的独特风格和思想内涵,同时也反映了宋代社会动荡和文化繁荣的背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼙鼓声中老战尘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pǔ zhí jiàn jì
次韵朴侄见寄

pí gǔ shēng zhōng lǎo zhàn chén, gù shān guī mèng yuè sān gēng.
鼙鼓声中老战尘,故山归梦月三更。
jiāo qíng duō duō hún wú mèi, xué gǔ yōu yōu làng dé míng.
交情咄咄浑无寐,学古悠悠浪得名。
áo jìn wèi róng zhuī shì zhí, xióng fān hé zú yǔ guān róng.
鳌禁未容追世职,熊轓何足语官荣。
ā xián zì shì wú jiā xiù, shǐ jué qián rén wèi hòu shēng.
阿咸自是吾家秀,始觉前人畏后生。

“鼙鼓声中老战尘”平仄韵脚

拼音:pí gǔ shēng zhōng lǎo zhàn chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼙鼓声中老战尘”的相关诗句

“鼙鼓声中老战尘”的关联诗句

网友评论


* “鼙鼓声中老战尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼙鼓声中老战尘”出自李处权的 《次韵朴侄见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。