“疏帘隔花竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏帘隔花竹”出自宋代李处权的《题隐居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū lián gé huā zhú,诗句平仄:平平平平平。

“疏帘隔花竹”全诗

《题隐居》
淡泊幽人趣,萧条隐者居。
疏帘隔花竹,净几展图书。
自向交游密。
何拘礼法疏。
为言陶靖节,吾亦爱吾庐。

分类:

《题隐居》李处权 翻译、赏析和诗意

《题隐居》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。这首诗词描绘了隐居者淡泊幽静的生活情趣和隐逸的居所。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在隐居处写下的诗
淡泊幽人趣,
萧条隐者居。
疏帘隔花竹,
净几展图书。
自向交游密,
何拘礼法疏。
为言陶靖节,
吾亦爱吾庐。

诗意:
这首诗描绘了隐居者的生活情趣和居所。诗人追求淡泊的生活方式,远离尘嚣,享受宁静的幽深之趣。他选择了萧条的隐居之地,疏帘挡开了花丛,花竹作为屏障,将外界的喧嚣与干扰隔离开来。在宁静的环境中,他的书桌整洁有序,展开了他珍藏的图书。他宁愿自己与交游的人保持距离,不拘泥于繁杂的礼法,享受自由自在的生活。他言谈之间,引用了陶渊明的节俭、朴素的生活方式,表达了对这种隐居生活的钟爱和推崇。

赏析:
《题隐居》以简洁明快的语言,描绘了隐居者的生活情趣和理想的居所。诗人通过对景物的描写,展示了隐居生活的宁静和自由。疏帘隔花竹,净几展图书,形象地表达了诗人在隐居中的恬静和自得。他拒绝了繁琐的礼法,选择了自由交游,以自己的方式生活。诗人引用了陶渊明的名句,表达了对节俭朴素生活的向往,显示了对隐居生活的热爱和追求。整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对隐居生活的向往和赞美,展现了一种追求宁静自在的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏帘隔花竹”全诗拼音读音对照参考

tí yǐn jū
题隐居

dàn bó yōu rén qù, xiāo tiáo yǐn zhě jū.
淡泊幽人趣,萧条隐者居。
shū lián gé huā zhú, jìng jǐ zhǎn tú shū.
疏帘隔花竹,净几展图书。
zì xiàng jiāo yóu mì.
自向交游密。
hé jū lǐ fǎ shū.
何拘礼法疏。
wèi yán táo jìng jié, wú yì ài wú lú.
为言陶靖节,吾亦爱吾庐。

“疏帘隔花竹”平仄韵脚

拼音:shū lián gé huā zhú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏帘隔花竹”的相关诗句

“疏帘隔花竹”的关联诗句

网友评论


* “疏帘隔花竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏帘隔花竹”出自李处权的 《题隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。