“南风竞剪花”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风竞剪花”出自宋代李处权的《守岁用少陵阿戎家韵寄怀萧国器》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán fēng jìng jiǎn huā,诗句平仄:平平仄仄平。

“南风竞剪花”全诗

《守岁用少陵阿戎家韵寄怀萧国器》
节物赖邻家,南风竞剪花
门无迎客犬,地有噪人鸦。
病眼愁中暗,题诗醉里斜。
乳离俱老大,今夕意何涯。

分类:

《守岁用少陵阿戎家韵寄怀萧国器》李处权 翻译、赏析和诗意

《守岁用少陵阿戎家韵寄怀萧国器》是宋代诗人李处权的作品。这首诗以守岁时的景象为背景,描绘了节日里邻居家的喜庆氛围,以及自身的孤独和忧愁。

诗中描绘了节日时节赖邻居的物品,南风吹来,花开竞相争艳。诗人的门前没有迎客的狗,只有嘈杂的人声和乌鸦的叫声。他的眼睛病重,愁苦笼罩着他的内心,在醉意之中,他斜斜地题写了这首诗。他与乳母相依为命都已老去,今夜的心情又在何处停留呢?

这首诗抓住了守岁时节的特点,通过描绘邻居家的热闹景象,与自身的孤独和忧愁形成鲜明的对比。在这个团聚和欢庆的日子里,诗人却感到孤独和无奈,他的生活也许并不如意,内心深处的痛苦无法被外界所理解。

诗中运用了对比和意象的手法,通过描写邻居家的热闹和自身的凄凉,表达了诗人的心情。这首诗以简洁的语言,深情地表现了诗人在守岁时的内心独白,对于生活的无奈和孤独的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中蕴含的情感共鸣,思考人生的无常和个体的孤独感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风竞剪花”全诗拼音读音对照参考

shǒu suì yòng shǎo líng ā róng jiā yùn jì huái xiāo guó qì
守岁用少陵阿戎家韵寄怀萧国器

jié wù lài lín jiā, nán fēng jìng jiǎn huā.
节物赖邻家,南风竞剪花。
mén wú yíng kè quǎn, dì yǒu zào rén yā.
门无迎客犬,地有噪人鸦。
bìng yǎn chóu zhōng àn, tí shī zuì lǐ xié.
病眼愁中暗,题诗醉里斜。
rǔ lí jù lǎo dà, jīn xī yì hé yá.
乳离俱老大,今夕意何涯。

“南风竞剪花”平仄韵脚

拼音:nán fēng jìng jiǎn huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风竞剪花”的相关诗句

“南风竞剪花”的关联诗句

网友评论


* “南风竞剪花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风竞剪花”出自李处权的 《守岁用少陵阿戎家韵寄怀萧国器》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。