“中军留醉河阳城”的意思及全诗出处和翻译赏析

中军留醉河阳城”出自唐代李贺的《贵主征行乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng jūn liú zuì hé yáng chéng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“中军留醉河阳城”全诗

《贵主征行乐》
奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。
中军留醉河阳城,娇嘶紫燕踏花行。
春营骑将如红玉,走马捎鞭上空绿。
女垣素月角咿咿,牙帐未开分锦衣。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《贵主征行乐》李贺 翻译、赏析和诗意

《贵主征行乐》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

贵主踏上征程,享受着欢乐与快乐。奚族的骑兵穿着黄铜连锁甲,旗帜上飘扬着芬芳的干香和金色的画叶。中军驻扎在醉人的河阳城,那里充满了喧嚣和繁华。美丽的紫燕在花海中翩翩起舞。春天的军营中,骑兵们像红玉一样鲜艳,驰骋在绿色的天空中,马蹄声伴随着鞭子的挥舞。女垣的墙外,素月如水,婉转的音乐声此起彼伏,牙帐还未打开,分发锦衣的时候。

这首诗词描绘了一幅热闹而喜庆的画面,展现了征战时的豪情壮丽和快意人生。诗人以细腻的笔触描绘了战争中的场景,通过描写骑兵的装备和旗帜上的装饰,展示了壮观的军队阵容。河阳城的醉意和花海中的紫燕,为整个画面增添了浓厚的喜庆氛围。诗中还描绘了春天军营中骑兵们的英姿飒爽,以及女垣外的月色和音乐,营造出一种婉转动人的氛围。最后一句牙帐未开分锦衣,给人以期待和未知的感觉,增加了诗词的神秘色彩。

整首诗词以细腻的笔触勾勒出了热闹喜庆的战争场景,展现了征战时的豪情壮丽和快意人生。诗中运用了丰富的意象描写,细致地刻画了军队的装备、旗帜、城市景象和自然元素,通过细节的描绘,使整个画面更加真实生动。诗中的音乐和月色,给人以一种悠远和神秘的感觉,给整首诗词增添了一丝诗意和禅意。

这首诗词以其绚丽的描绘和独特的意象构建了一个热闹喜庆的战争场景,向读者展示了征战时的豪情壮丽和快意人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中军留醉河阳城”全诗拼音读音对照参考

guì zhǔ zhēng xíng lè
贵主征行乐

xī qí huáng tóng lián suǒ jiǎ, luó qí xiāng gān jīn huà yè.
奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。
zhōng jūn liú zuì hé yáng chéng,
中军留醉河阳城,
jiāo sī zǐ yàn tà huā xíng.
娇嘶紫燕踏花行。
chūn yíng qí jiāng rú hóng yù, zǒu mǎ shāo biān shàng kōng lǜ.
春营骑将如红玉,走马捎鞭上空绿。
nǚ yuán sù yuè jiǎo yī yī, yá zhàng wèi kāi fēn jǐn yī.
女垣素月角咿咿,牙帐未开分锦衣。

“中军留醉河阳城”平仄韵脚

拼音:zhōng jūn liú zuì hé yáng chéng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中军留醉河阳城”的相关诗句

“中军留醉河阳城”的关联诗句

网友评论

* “中军留醉河阳城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中军留醉河阳城”出自李贺的 《贵主征行乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。