“欲举因缘寻只履”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲举因缘寻只履”全诗
暗谷路穷平野阔,回峦石断乱泉多。
崤陵东尽开周邑,熊耳中分放洛河。
欲举因缘寻只履,夜深随雨到岩阿。
分类:
《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》李复 翻译、赏析和诗意
诗词:《分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺》
译文:
双旌明灭转委蛇,
行遍秋山意若何。
暗谷路穷平野阔,
回峦石断乱泉多。
崤陵东尽开周邑,
熊耳中分放洛河。
欲举因缘寻只履,
夜深随雨到岩阿。
诗意与赏析:
这首诗是宋代李复所作,描述了他登山游览的景色和心境。诗人以自然景观为背景,通过描绘山川的变幻与壮丽,表达了自己在旅途中的思考和感悟。
诗的开篇,“双旌明灭转委蛇”,描绘了山间飘扬的旌旗,犹如蛇般曲折蜿蜒,充满了神秘感。接着,“行遍秋山意若何”,诗人游遍秋山,思绪如何,表达了他在行走中对自然景色的思考和感受。
接下来的几句描述了山间的景色,暗谷路穷平野阔,回峦石断乱泉多。山谷幽深,道路险峻,山峦起伏,石头散乱,泉水流淌,形成了一幅壮美而多变的自然图景。这些描写展示了山林之间的宏伟景观和自然的力量。
诗的后半部分提到崤陵、周邑、熊耳和洛河等地名,通过地理位置的描述,使诗歌更具有现实感。诗人在山行中,寻找着因缘,探索着自己的道路,夜深雨湿时,他来到了岩阿,这里或许是他心灵的安放之所。
整首诗以山水为背景,通过描绘自然景观的壮丽和变幻,表达了诗人对山行的思考和感悟。同时,通过地名的描写,使诗歌更具有现实感和真实性。整首诗流畅自然,意境深远,展示了李复细腻的感受力和对自然的热爱。
“欲举因缘寻只履”全诗拼音读音对照参考
fēn àn luò xī zhū yì dēng shān chū yǒng níng xī wàng wǎn sù sháo shān sì
分按洛西诸邑登山出永宁西望晚宿韶山寺
shuāng jīng míng miè zhuǎn wēi yí, xíng biàn qiū shān yì ruò hé.
双旌明灭转委蛇,行遍秋山意若何。
àn gǔ lù qióng píng yě kuò, huí luán shí duàn luàn quán duō.
暗谷路穷平野阔,回峦石断乱泉多。
xiáo líng dōng jǐn kāi zhōu yì, xióng ěr zhōng fēn fàng luò hé.
崤陵东尽开周邑,熊耳中分放洛河。
yù jǔ yīn yuán xún zhǐ lǚ, yè shēn suí yǔ dào yán ā.
欲举因缘寻只履,夜深随雨到岩阿。
“欲举因缘寻只履”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。