“支提压西城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支提压西城”全诗
招邀乘逸兴,步驶追随急。
到门病眼明,晓逐秋云入。
浮屠喜跻攀,万象在拱揖。
古洞积阴霭,暗澹龛像湿。
登兹翻百忧,履危非我飞。
南山西出秦,迤逦序等级。
北渭东赴海,汹涌动都邑。
林梢见新月,整归尚依郁。
兴来莫重辞,时节不可及。
分类:
《因何常德招游西塔有诗遂和》李复 翻译、赏析和诗意
《因何常德招游西塔有诗遂和》是宋代李复的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
支提压西城,境绝天香集。
这座西塔高耸入云,宛如一座城池,景色绝佳,吸引了无数游人前来。
招邀乘逸兴,步驶追随急。
塔主热情地邀请人们登塔,共同享受游览的乐趣,人们急切地随即前来。
到门病眼明,晓逐秋云入。
登上塔顶,视野开阔,眼界一片明朗,清晨时分,追随着秋云的轻盈进入眼帘。
浮屠喜跻攀,万象在拱揖。
塔顶的佛像喜悦地迎接着爬塔的游客,象征着万象都在向人们致意。
古洞积阴霭,暗澹龛像湿。
塔底的古洞阴暗潮湿,龛像隐约可见。
登兹翻百忧,履危非我飞。
登上这座塔,心中的烦忧烟消云散,身处险境也不再畏惧。
南山西出秦,迤逦序等级。
南面的山脉从西方延伸至秦地,连绵起伏,层次分明。
北渭东赴海,汹涌动都邑。
北面的渭河东流入海,奔腾激荡,流经都市九州。
林梢见新月,整归尚依郁。
林木的顶端可见新月,整齐的归巢依然郁郁葱葱。
兴来莫重辞,时节不可及。
当有兴致时,不要再犹豫,因为时光不等人,适合的时节不会再来。
这首诗描绘了登上西塔的美景和心境,塔的壮丽景色吸引了众多游客,而登塔之后,人们的烦忧消散,心境舒畅。诗中通过描绘自然山水和人文景观,以及塔顶的佛像,表达了对自然和宇宙的敬仰,以及对安宁祥和心境的向往。整首诗意境高远,描绘细腻,给人以宁静和舒心的感受。
“支提压西城”全诗拼音读音对照参考
yīn hé cháng dé zhāo yóu xī tǎ yǒu shī suì hé
因何常德招游西塔有诗遂和
zhī tí yā xī chéng, jìng jué tiān xiāng jí.
支提压西城,境绝天香集。
zhāo yāo chéng yì xìng, bù shǐ zhuī suí jí.
招邀乘逸兴,步驶追随急。
dào mén bìng yǎn míng, xiǎo zhú qiū yún rù.
到门病眼明,晓逐秋云入。
fú tú xǐ jī pān, wàn xiàng zài gǒng yī.
浮屠喜跻攀,万象在拱揖。
gǔ dòng jī yīn ǎi, àn dàn kān xiàng shī.
古洞积阴霭,暗澹龛像湿。
dēng zī fān bǎi yōu, lǚ wēi fēi wǒ fēi.
登兹翻百忧,履危非我飞。
nán shān xī chū qín, yǐ lǐ xù děng jí.
南山西出秦,迤逦序等级。
běi wèi dōng fù hǎi, xiōng yǒng dòng dū yì.
北渭东赴海,汹涌动都邑。
lín shāo jiàn xīn yuè, zhěng guī shàng yī yù.
林梢见新月,整归尚依郁。
xìng lái mò zhòng cí, shí jié bù kě jí.
兴来莫重辞,时节不可及。
“支提压西城”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。