“喜见石上根”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜见石上根”出自宋代李复的《有客山中来》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ jiàn shí shàng gēn,诗句平仄:仄仄平仄平。

“喜见石上根”全诗

《有客山中来》
有客山中来,遗我双支松。
身虽咫尺长,势有百丈容。
空庭土花碧,不种夭桃红。
春悲香魄尽,秋怨绿枝空。
喜见石上根,移从最高峰。
爱植朝暮勤,待看凌霜风。
何时旧山云,出随渊中龙。
沛然洒好雨,助我栽培功。

分类:

《有客山中来》李复 翻译、赏析和诗意

《有客山中来》是宋代诗人李复的作品。这首诗描述了一位客人来到山中,给作者留下了一对挺拔的松树。诗中通过描绘松树的外貌和气势,表达了作者对这位客人的赞赏和敬意。

诗意上,这首诗以自然景物的描绘来抒发情感。作者通过描写松树,表达了对客人的喜爱和敬仰之情。松树象征坚韧和长寿,它的高大挺拔、生命力旺盛的形象,使得这位客人在作者心中具有崇高的地位。诗中还描绘了春天和秋天的景象,以表达时间的变迁和人事的无常。

在赏析方面,诗人运用了形象生动的描写手法,通过对松树的描绘,展现了作者对客人的赞美之情。松树被形容为"势有百丈容",形象生动地表达了其高大挺拔的气势。作者还通过对春悲香魄尽、秋怨绿枝空的描写,抒发了对时光流转和事物消逝的感慨。

诗中出现的"喜见石上根,移从最高峰"表达了作者对客人的喜爱之情,希望能将客人的友谊保持下去,像松树的根一样扎根在作者内心深处。最后两句"何时旧山云,出随渊中龙。沛然洒好雨,助我栽培功"表达了作者对客人的期望,希望他能像云一样离开山脉,像龙一样昂首挺立,为作者的事业和成长带来助力。

总之,这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对客人的喜爱和敬仰之情,同时也抒发了对光阴流转和事物变迁的思考。通过形象生动的描写和富有感情的语言,使得诗歌具有了鲜明的意境和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜见石上根”全诗拼音读音对照参考

yǒu kè shān zhōng lái
有客山中来

yǒu kè shān zhōng lái, yí wǒ shuāng zhī sōng.
有客山中来,遗我双支松。
shēn suī zhǐ chǐ zhǎng, shì yǒu bǎi zhàng róng.
身虽咫尺长,势有百丈容。
kōng tíng tǔ huā bì, bù zhǒng yāo táo hóng.
空庭土花碧,不种夭桃红。
chūn bēi xiāng pò jǐn, qiū yuàn lǜ zhī kōng.
春悲香魄尽,秋怨绿枝空。
xǐ jiàn shí shàng gēn, yí cóng zuì gāo fēng.
喜见石上根,移从最高峰。
ài zhí zhāo mù qín, dài kàn líng shuāng fēng.
爱植朝暮勤,待看凌霜风。
hé shí jiù shān yún, chū suí yuān zhōng lóng.
何时旧山云,出随渊中龙。
pèi rán sǎ hǎo yǔ, zhù wǒ zāi péi gōng.
沛然洒好雨,助我栽培功。

“喜见石上根”平仄韵脚

拼音:xǐ jiàn shí shàng gēn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜见石上根”的相关诗句

“喜见石上根”的关联诗句

网友评论


* “喜见石上根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜见石上根”出自李复的 《有客山中来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。