“旧僧霜发满”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧僧霜发满”出自宋代李复的《重游宝雨寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù sēng shuāng fā mǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“旧僧霜发满”全诗

《重游宝雨寺》
题墨暗颓垣,峥嵘岁序迁。
旧僧霜发满,老柏瘦根穿。
客少庭多草,村饥供乏钱。
重来犹晚暑,清盥挹寒泉。

分类:

《重游宝雨寺》李复 翻译、赏析和诗意

《重游宝雨寺》是宋代诗人李复的作品。这首诗描绘了作者再次游览宝雨寺时的景象,通过对墨暗颓垣、霜发满的老僧、瘦根穿地的老柏等景物的描写,表达了岁月更迭、时序变迁的感慨。

诗中提到的墨暗颓垣,暗示着宝雨寺的历史悠久,岁月的流转使得墙垣已然显得阴暗破败。峥嵘岁序迁,描述了岁月更迭、时间的流转,暗示着人事已非,时光已逝。

旧僧霜发满,描绘了寺庙里一位年迈的僧人,他的白发已经被霜雪所覆盖,寓意着岁月的沧桑和人生的无常。老柏瘦根穿,形容了一棵古老的柏树,其根已经穿透了土地,显示出它生命力的顽强。

诗中提到的客少庭多草、村饥供乏钱,反映了寺庙的荒凉景象。庭院中长满了野草,寺庙的供奉和维护也因为乡村的贫困而缺乏资金。这些描写为整体氛围增添了一丝萧瑟之感。

重来犹晚暑,清盥挹寒泉,表达了作者再次来到宝雨寺已经是夏日将尽,但仍然感受到清凉的感觉。清盥挹寒泉,意味着作者洗净了尘埃,沐浴在寺庙的寒泉之中,感受到了一丝净化和心灵的宁静。

整首诗以简洁的语言描绘了宝雨寺的景象,通过对岁月更迭、人事变迁的描绘,表达了作者对时间的感慨和对寺庙的思考。同时,诗中的凋敝景象也暗示了社会的贫困和困顿。整体而言,这首诗以寥寥数语传达出作者的情感和对人生的思考,同时也展示了宋代诗人的文人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧僧霜发满”全诗拼音读音对照参考

zhòng yóu bǎo yǔ sì
重游宝雨寺

tí mò àn tuí yuán, zhēng róng suì xù qiān.
题墨暗颓垣,峥嵘岁序迁。
jiù sēng shuāng fā mǎn, lǎo bǎi shòu gēn chuān.
旧僧霜发满,老柏瘦根穿。
kè shǎo tíng duō cǎo, cūn jī gōng fá qián.
客少庭多草,村饥供乏钱。
chóng lái yóu wǎn shǔ, qīng guàn yì hán quán.
重来犹晚暑,清盥挹寒泉。

“旧僧霜发满”平仄韵脚

拼音:jiù sēng shuāng fā mǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧僧霜发满”的相关诗句

“旧僧霜发满”的关联诗句

网友评论


* “旧僧霜发满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧僧霜发满”出自李复的 《重游宝雨寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。