“明月惊投按剑中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月惊投按剑中”全诗
朱弦恨废高山久,明月惊投按剑中。
垂翅为逢勍敌勇,倾囊但愧鄙夫空。
相从知便忘形迹,一鹗先曾玷至公。
分类:
《和胡吏部醇夫》李复 翻译、赏析和诗意
《和胡吏部醇夫》是宋代李复创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
妙语飘飘慰旅穷,
自怜饥味得甘丰。
朱弦恨废高山久,
明月惊投按剑中。
垂翅为逢勍敌勇,
倾囊但愧鄙夫空。
相从知便忘形迹,
一鹗先曾玷至公。
诗意:
这首诗词描述了一个旅途中的边疆官员与胡吏部醇夫的相遇和交流。诗人通过表达自己对胡吏部醇夫的敬佩和钦佩之情,抒发了对士人志节、胸怀和忠诚的赞美之情。
赏析:
这首诗词以妙言慰藉旅途中困顿的士兵为开篇,展现了诗人对胡吏部醇夫的赞美和敬佩之情。在他们的交流中,诗人自怨食物匮乏,但却觉得胡吏部醇夫的所得甘美。接下来,诗人以朱弦(指红色弦线)来比喻胡吏部醇夫对高山的思念之情,并以明月的惊动来表达胡吏部醇夫对自己的担心和关注。
接着,诗人用"垂翅"来形容胡吏部醇夫面对敌人时的勇敢,表达了对其英勇行为的赞赏。而"倾囊"则象征着胡吏部醇夫为事业奉献一切,但他却自愧不如这位普通的鄙夫。最后两句表达了诗人对胡吏部醇夫的敬佩之情,相信作为胡吏部醇夫的朋友,自己也应该像他一样忘却个人形迹,追求至公的品德。
这首诗词通过赞美胡吏部醇夫,塑造了一个忠诚、勇敢、志节的形象,表达了诗人对士人精神风貌的赞赏和向往。同时,诗词中运用了一些意象和比喻,使作品更加丰富生动。
“明月惊投按剑中”全诗拼音读音对照参考
hé hú lì bù chún fū
和胡吏部醇夫
miào yǔ piāo piāo wèi lǚ qióng, zì lián jī wèi dé gān fēng.
妙语飘飘慰旅穷,自怜饥味得甘丰。
zhū xián hèn fèi gāo shān jiǔ, míng yuè jīng tóu àn jiàn zhōng.
朱弦恨废高山久,明月惊投按剑中。
chuí chì wèi féng qíng dí yǒng, qīng náng dàn kuì bǐ fū kōng.
垂翅为逢勍敌勇,倾囊但愧鄙夫空。
xiāng cóng zhī biàn wàng xíng jī, yī è xiān céng diàn zhì gōng.
相从知便忘形迹,一鹗先曾玷至公。
“明月惊投按剑中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。