“余耳兆乱在交初”的意思及全诗出处和翻译赏析

余耳兆乱在交初”出自宋代李复的《论交》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú ěr zhào luàn zài jiāo chū,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“余耳兆乱在交初”全诗

《论交》
市井苟喜毫{嫠女换百}亲,节义动以肝胆许。
余耳兆乱在交初,管鲍论财偶多与。
情伪安能尽一言,是非必欲期千古。
尼父已远不得复,梦寐恍惚与神遇。

分类:

《论交》李复 翻译、赏析和诗意

《论交》是宋代李复的一首诗词。这首诗词描绘了杂乱无章的现实社会中,人们为了自身利益而交往的虚伪和表面化的情感,同时也表达了作者对于真诚友谊的向往和对于传统道德的思考。

这首诗词的中文译文如下:

市井中的人们常常因为小利而交朋友,不择手段地维护自己的私利。在这种混乱的环境中,真诚和忠诚很难得到尊重。我曾经听到过许多虚伪的言论,是非之事似乎永远无法解决。尼姑和她父亲都已经远离了这个世界,我在梦中和幻境中与神灵相遇。

这首诗词通过对社会现实的描写,表达了作者对于人际关系中虚伪和利益驱动的批评。市井中的人们因为追求个人利益而建立关系,缺乏真诚和忠诚的情感。作者对于这种现象感到失望,希望能够回归真诚友谊的价值,并对于传统道德的缺失进行思考。

诗词的赏析可以从以下几个方面进行解读:

首先,诗词以市井为背景,揭示了社会中虚伪和利益驱动的现象。作者通过描述人们为了小利而交往的情景,展现了现实社会的浮躁和功利心态。

其次,诗词中提到了情伪无法尽善尽美,是非难以解决。这反映了作者对于社会道德沦丧的担忧。在这个充斥着虚伪和利益驱动的环境中,真实的情感和道义很难被珍视和坚守。

最后,诗词以作者与尼姑和她父亲的离别为结尾,表达了一种对于纯真与真诚的向往。作者通过梦境与神灵相遇的描写,暗示了对于超越现实的美好境界的追求。

总的来说,《论交》这首诗词通过对社会现象的批判和对纯真友谊的向往,展现了作者对于社会伦理和人际关系的思考。它不仅反映了宋代社会的一种现象,也具有普遍的价值和意义,引发人们对于真诚友谊和道德观念的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余耳兆乱在交初”全诗拼音读音对照参考

lùn jiāo
论交

shì jǐng gǒu xǐ háo lí nǚ huàn bǎi qīn, jié yì dòng yǐ gān dǎn xǔ.
市井苟喜毫{嫠女换百}亲,节义动以肝胆许。
yú ěr zhào luàn zài jiāo chū, guǎn bào lùn cái ǒu duō yǔ.
余耳兆乱在交初,管鲍论财偶多与。
qíng wěi ān néng jǐn yī yán, shì fēi bì yù qī qiān gǔ.
情伪安能尽一言,是非必欲期千古。
ní fù yǐ yuǎn bù dé fù, mèng mèi huǎng hū yǔ shén yù.
尼父已远不得复,梦寐恍惚与神遇。

“余耳兆乱在交初”平仄韵脚

拼音:yú ěr zhào luàn zài jiāo chū
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余耳兆乱在交初”的相关诗句

“余耳兆乱在交初”的关联诗句

网友评论


* “余耳兆乱在交初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余耳兆乱在交初”出自李复的 《论交》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。