“庭树瑟缩蹲山鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭树瑟缩蹲山鸦”出自宋代李复的《元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng shù sè suō dūn shān yā,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“庭树瑟缩蹲山鸦”全诗

《元日》
元日拥户如盘蜗,门前轳辘多行车。
拥门喧呼客投刺,惊风舞雪翻飞沙。
幽室置火引就坐,持杯暖腹客气华。
三杯油然众客去,庭树瑟缩蹲山鸦

分类:

《元日》李复 翻译、赏析和诗意

《元日》是宋代李复创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新年伊始,家家户户都像蜗牛一样拥挤,门前车辆络绎不绝。人们争相进门喧哗,客人们投刺称庆,惊起的风吹起了飞舞的雪和沙。在幽静的房间里点燃火炉,请客人们围坐,暖和了胃,气氛温馨。三杯酒下肚,客人们纷纷离去,庭院的树木寒气逼人,山鸦蹲在那里发出嘶叫声。

诗意:
这首诗描绘了宋代元旦的热闹景象。李复通过生动的描写,展现了新年的喜庆和热闹,以及人们迎接新年的热情和欢乐。诗中还反映了客人们的相聚和离别,以及自然界在寒冷季节的凄凉景象,通过对比,突出了人们的喜庆与大自然的冷寂。

赏析:
《元日》以简洁明快的语言描绘了新年的场景,展现了喜庆气氛和人们的欢乐心情。诗中使用了丰富而形象的比喻,如将家家户户拥挤的景象比喻为蜗牛,形容门前车辆纷至沓来的热闹场面。通过描绘客人进门的喧哗和风吹起的雪花和沙尘,增加了诗词的生动感。在幽静的房间里点燃火炉,请客人们围坐,展现出浓厚的温馨气氛。最后,通过描写客人们离去和庭院的凄凉景象,给人一种岁月更替的感触。

整首诗以简洁明快的语言描绘了新年的热闹场景,以及人们的欢乐心情,同时通过对比寒冷的自然景象,增加了诗词的感染力和意境。这首诗以其独特的描写手法和生动的场景,展现了李复对于新年的独特感受,使读者在阅读中能够感受到喜庆和凄凉的交织,以及岁月更迭的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭树瑟缩蹲山鸦”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

yuán rì yōng hù rú pán wō, mén qián lú lù duō xíng chē.
元日拥户如盘蜗,门前轳辘多行车。
yōng mén xuān hū kè tóu cì, jīng fēng wǔ xuě fān fēi shā.
拥门喧呼客投刺,惊风舞雪翻飞沙。
yōu shì zhì huǒ yǐn jiù zuò, chí bēi nuǎn fù kè qì huá.
幽室置火引就坐,持杯暖腹客气华。
sān bēi yóu rán zhòng kè qù, tíng shù sè suō dūn shān yā.
三杯油然众客去,庭树瑟缩蹲山鸦。

“庭树瑟缩蹲山鸦”平仄韵脚

拼音:tíng shù sè suō dūn shān yā
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭树瑟缩蹲山鸦”的相关诗句

“庭树瑟缩蹲山鸦”的关联诗句

网友评论


* “庭树瑟缩蹲山鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭树瑟缩蹲山鸦”出自李复的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。