“苍狗须臾化白衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍狗须臾化白衣”全诗
对客莫思扪虱语,乘风且共跨鲸归。
岩岩清壁三千仞,郁郁寒松四十围。
君看时光易流转,新霜高叶又朝稀。
分类:
《次马承议韵》李复 翻译、赏析和诗意
《次马承议韵》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
浮云飘忽竟多姿,
浮云飘动无常,却展现出多种美丽姿态,
苍狗须臾化白衣。
苍老的狗狗转瞬间变成了白衣服。
对客莫思扪虱语,
对待客人不要想着琐碎的言语,
乘风且共跨鲸归。
随着风一同跨越大海回家。
岩岩清壁三千仞,
陡峭的山壁高达三千丈,
郁郁寒松四十围。
翠绿的寒松树四十围环绕。
君看时光易流转,
请你看时光流转的迅速,
新霜高叶又朝稀。
新霜降临,高大的树叶又渐少。
诗词的意境描绘了自然景物和人生哲理的交融。浮云飘动多姿多彩,暗喻人生的变幻无常,而苍老的狗狗化作白衣,则是对时光流转和岁月流逝的暗示。诗中提到的对待客人时不要纠缠于琐碎言语,乘风跨鲸归的表达了诗人追求自由自在的心态。随后,诗人以壁峭松翠的景象,表现了大自然的雄奇壮丽和持久不变,与人生短暂易逝形成鲜明对比。最后,诗人以新霜高叶朝稀的描写,再次表达了时光流逝的无情和生命的短暂。
整首诗词以简练而生动的语言,通过景物描写和意象的巧妙运用,表达了人生的短暂和时光的流转,以及对自由和自然美的向往。同时,通过对客人和人生态度的思考,诗词也传达了深层次的人生哲理和情感。
“苍狗须臾化白衣”全诗拼音读音对照参考
cì mǎ chéng yì yùn
次马承议韵
fú yún piāo hū jìng duō zī, cāng gǒu xū yú huà bái yī.
浮云飘忽竟多姿,苍狗须臾化白衣。
duì kè mò sī mén shī yǔ, chéng fēng qiě gòng kuà jīng guī.
对客莫思扪虱语,乘风且共跨鲸归。
yán yán qīng bì sān qiān rèn, yù yù hán sōng sì shí wéi.
岩岩清壁三千仞,郁郁寒松四十围。
jūn kàn shí guāng yì liú zhuǎn, xīn shuāng gāo yè yòu cháo xī.
君看时光易流转,新霜高叶又朝稀。
“苍狗须臾化白衣”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。