“已入鸾台弄妆手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已入鸾台弄妆手”全诗
微风披拂香来去,皎月勾添光陆离。
已入鸾台弄妆手,犹存谷口出尘姿。
苦无疏影横斜句,深愧林逋处士诗。
分类:
《观梅》李复 翻译、赏析和诗意
《观梅》是宋代诗人李复的作品。这首诗以描绘梅花为主题,通过细腻的描写和深沉的情感,表达了作者对梅花的赞美和自身的无奈。
诗词的中文译文如下:
被霜威压得肌肤欲断,
傲然挺立的梅花发在南枝。
微风拂过,香气来去,
皎洁的月亮勾勒出光彩斑斓的景象。
已经进入鸾台,弄妆打扮的手,
尚存着谷口出尘的姿态。
遗憾的是,没有疏影倾斜的句子,
深感惭愧,如同隐居山林的逋士的诗篇。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅梅花傲立寒冬的壮丽景象,充满了作者对梅花的赞美之情。作者以梅花为主题,通过对梅花的描写,表达了自己的情感和心境。
首先,诗中的“被霜威压得肌肤欲断”,形容了梅花在寒冷的霜天中的坚韧和顽强。梅花傲然挺立,不畏严寒,展现出了生命的力量和毅力。
诗中的“微风拂过,香气来去”,描绘了梅花散发出的幽香,微风吹拂着梅花,香气随风飘散,给人一种清新宜人的感觉。
接着,诗中的“皎洁的月亮勾勒出光彩斑斓的景象”,表现了梅花在月光照射下的美丽景色,月光照亮了梅花,使其更加美丽动人,给人以宁静和祥和的感受。
然后,诗中的“已经进入鸾台,弄妆打扮的手,尚存着谷口出尘的姿态”,描绘了梅花的高贵和傲然。鸾台象征高贵,梅花进入鸾台,意味着它的地位尊贵。同时,作者提到梅花的谷口出尘姿态,表达了梅花高洁清雅的品质。
最后,诗中的“遗憾的是,没有疏影倾斜的句子,深感惭愧,如同隐居山林的逋士的诗篇”,表明作者对自己的诗作有所无奈。作者认为自己的诗作无法像林逋那样疏影倾斜,深感惭愧,比喻自己的诗作有所欠缺。
总体来说,这首诗通过对梅花的描写,表达了作者对梅花高洁坚韧的赞美之情,同时也表达了作者对自身诗才的无奈和自省之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展示了梅花的美丽与高贵,以及作者对梅花的敬仰和对自己的深思诗词:《观梅》
朝代:宋代
作者:李复
轥藉霜威欲断肌,
傲霜挺挺发南枝。
微风披拂香来去,
皎月勾添光陆离。
已入鸾台弄妆手,
犹存谷口出尘姿。
苦无疏影横斜句,
深愧林逋处士诗。
诗意和赏析:
这首诗以描绘梅花为主题,通过细腻的描写和深沉的情感,表达了作者对梅花的赞美和自身的无奈。
诗中第一句“轥藉霜威欲断肌”,描述了梅花承受严寒霜雪的坚强和顽强。梅花傲然挺立在南枝上,不畏严寒,向人们展示了生命的力量和顽强的生命意志。
接着,“微风披拂香来去,皎月勾添光陆离”,通过描绘微风拂过的场景,表现了梅花散发的幽香,香气随风飘荡。皎洁的月亮映照下,梅花散发出独特的光彩,给人以美丽、幽静的感受。
诗的后半部分,“已入鸾台弄妆手,犹存谷口出尘姿。苦无疏影横斜句,深愧林逋处士诗。”表达了作者对自身诗才的无奈和自省之情。鸾台象征高贵和尊贵,梅花已经进入鸾台,象征其地位的尊贵和高洁。然而,作者深感遗憾,自己的诗作无法像林逋的诗那样疏影横斜,表达自己的内心情感,因此深感愧疚和惭愧。
整首诗通过对梅花的描写,展示了梅花的高洁、坚韧和顽强的生命力。同时,通过对自身诗才的自省和无奈,表达了作者对林逋的诗作的羡慕和敬仰之情。这首诗运用了细腻的意象和深情的表达,展现了梅花的美丽和高贵,以及作者对梅花和自身诗才的独特感受。
“已入鸾台弄妆手”全诗拼音读音对照参考
guān méi
观梅
lìn jí shuāng wēi yù duàn jī, ào shuāng tǐng tǐng fā nán zhī.
轥藉霜威欲断肌,傲霜挺挺发南枝。
wēi fēng pī fú xiāng lái qù, jiǎo yuè gōu tiān guāng lù lí.
微风披拂香来去,皎月勾添光陆离。
yǐ rù luán tái nòng zhuāng shǒu, yóu cún gǔ kǒu chū chén zī.
已入鸾台弄妆手,犹存谷口出尘姿。
kǔ wú shū yǐng héng xié jù, shēn kuì lín bū chǔ shì shī.
苦无疏影横斜句,深愧林逋处士诗。
“已入鸾台弄妆手”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。