“舍去一毛轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍去一毛轻”全诗
天理自昼夜,道心无晦明。
用当群物化,舍去一毛轻。
磊磊山前寺,时闻钟声声。
分类:
《千福寺昧轩》李覯 翻译、赏析和诗意
《千福寺昧轩》是宋代李覯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁人指引我进入这昧暗的轩室?
我以此为名,千福寺的昧轩。
天理自然地循环昼夜,
道心却无所不明。
我将化身成万物的形象,
放弃一毛不计。
在群山之前,宏伟的寺庙,
时常传来钟声,一声接一声。
诗意:
《千福寺昧轩》表达了一种超越自我、追求道心的思想。诗中的昧轩象征着一种超越常规的存在,作者以此命名自己所居的地方。天理自然地循环昼夜,代表宇宙的运行规律,而道心则代表着纯净的心灵和思想。诗人将自己视为万物的一部分,舍弃个人的利益,追求心灵的升华和超越。寺庙的钟声则象征着宗教信仰和灵性的存在,时常回响在山谷中,增添了一种宁静和祥和的氛围。
赏析:
《千福寺昧轩》以简洁的语言表达了诗人对道心境界的追求和超越个人的理念。诗中运用了对比的手法,将昼夜的循环与道心的晦明形成对照,突出了道心的纯净和高于世俗的境界。诗人以自己居住的昧轩来象征自己的思想境界,将个人的存在融入到宇宙的运行中,体现了一种超越个体的宇宙意识。寺庙的钟声则为诗中增添了一种安详和祥和的氛围,让人感受到宗教信仰和灵性的存在。整首诗意境深远,字里行间透露出一种追求升华和超越的精神,给人以思考和启发。
“舍去一毛轻”全诗拼音读音对照参考
qiān fú sì mèi xuān
千福寺昧轩
hé rén zhǐ méng mèi, tí zuò cǐ xuān míng.
何人指蒙昧,题作此轩名。
tiān lǐ zì zhòu yè, dào xīn wú huì míng.
天理自昼夜,道心无晦明。
yòng dāng qún wù huà, shě qù yī máo qīng.
用当群物化,舍去一毛轻。
lěi lěi shān qián sì, shí wén zhōng shēng shēng.
磊磊山前寺,时闻钟声声。
“舍去一毛轻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。