“风弄松声水溅庵”的意思及全诗出处和翻译赏析

风弄松声水溅庵”出自宋代李覯的《次韵陈屯田途中所寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng nòng sōng shēng shuǐ jiàn ān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风弄松声水溅庵”全诗

《次韵陈屯田途中所寄》
封豕长蛇战岭南,何人肉食不怀慙。
只今唯有高眠好,风弄松声水溅庵

分类:

《次韵陈屯田途中所寄》李覯 翻译、赏析和诗意

《次韵陈屯田途中所寄》是一首宋代的诗词,作者是李覯。这首诗词描绘了诗人沿途旅行的景色和他的感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
封豕长蛇战岭南,
何人肉食不怀慙。
只今唯有高眠好,
风弄松声水溅庵。

诗意:
诗人说,高山上,封住的野猪和长蛇正在南方的岭上战斗。这样的景象让人感到羞愧,让人不敢再吃肉食。现在,唯一让人心满意足的是高高地躺在床上睡个好觉,听风吹拂松树的声音,看水溅起庵堂。

赏析:
这首诗词以山水自然景观为背景,展示了诗人旅途中的所见所感。第一句描绘了山中的奇特景象,野猪和长蛇的战斗给人留下深刻的印象。通过这样的描写,诗人表达了自然界中生物之间的残酷竞争,以及人类在面对自然力量时的渺小和无力感。第二句表达了诗人因为这样的景象而感到惭愧,暗示了他对自然界的敬畏之情。接着,诗人在第三句中表达了对舒适和宁静生活的向往,唯有高高地躺在床上休息,享受宁静安逸的睡眠,才能获得内心的满足。最后一句通过形象的描写,再次突出了自然的美妙和宁静,风吹拂松树的声音和水溅起的景象让人感受到宁静与和谐的氛围。

整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对自然的敬畏和对宁静生活的向往。将自然景色与人的内心情感相结合,展现了作者对大自然的独特感悟。这首诗词以简洁的语言传递了丰富的情感和意境,给读者带来了思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风弄松声水溅庵”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén tún tián tú zhōng suǒ jì
次韵陈屯田途中所寄

fēng shǐ cháng shé zhàn lǐng nán, hé rén ròu shí bù huái cán.
封豕长蛇战岭南,何人肉食不怀慙。
zhǐ jīn wéi yǒu gāo mián hǎo, fēng nòng sōng shēng shuǐ jiàn ān.
只今唯有高眠好,风弄松声水溅庵。

“风弄松声水溅庵”平仄韵脚

拼音:fēng nòng sōng shēng shuǐ jiàn ān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风弄松声水溅庵”的相关诗句

“风弄松声水溅庵”的关联诗句

网友评论


* “风弄松声水溅庵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风弄松声水溅庵”出自李覯的 《次韵陈屯田途中所寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。