“万里泝惊湍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里泝惊湍”出自宋代李覯的《送何祕丞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ sù jīng tuān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“万里泝惊湍”全诗
《送何祕丞》
吴人作蜀官,万里泝惊湍。
地俗虽云异,民情想一般。
智明终戒察,政惠不须宽。
前史多循吏,乘闲更熟看。
地俗虽云异,民情想一般。
智明终戒察,政惠不须宽。
前史多循吏,乘闲更熟看。
分类:
《送何祕丞》李覯 翻译、赏析和诗意
诗词:《送何祕丞》
朝代:宋代
作者:李覯
译文:
吴人出任蜀地官职,沿着万里江流壮阔而来。
虽然地域风俗有所异,但人民的情感却是相通的。
明智的人最终会警惕防备,施政的恩惠不必太宽厚。
过去的历史中多是官吏贪腐,我乘闲暇更加深入地观察。
诗意:
这首诗描述了一个名叫何祕的人从吴地到蜀地就职的情景。诗人通过描绘他沿着万里江流而来,把两个地域的异同对比起来。尽管地域不同,但人民的情感是相通的。诗人还提到了明智的人应该警惕防备,政府的施政也不必过于宽厚。最后,诗人谈到他自己对过去历史的观察,暗示了他对官吏贪腐现象的深入思考。
赏析:
《送何祕丞》是李覯的一首送别诗,通过描述何祕的出任蜀地官职的情景,表达了一种对官吏贪腐现象的忧虑和对明智政府的期望。诗中运用了对比的手法,将吴地和蜀地进行对比,强调了人民的情感是相通的,超越了地域的差异。诗人以何祕为切入点,展示了对政府施政的思考,主张政策应当明智而不过于宽厚,同时对官吏贪腐现象持警惕态度。整首诗语言简练,意蕴丰富,通过细腻的描写和隐晦的暗示,呈现出作者对社会现象的深思和对美好政府的向往。
“万里泝惊湍”全诗拼音读音对照参考
sòng hé mì chéng
送何祕丞
wú rén zuò shǔ guān, wàn lǐ sù jīng tuān.
吴人作蜀官,万里泝惊湍。
dì sú suī yún yì, mín qíng xiǎng yì bān.
地俗虽云异,民情想一般。
zhì míng zhōng jiè chá, zhèng huì bù xū kuān.
智明终戒察,政惠不须宽。
qián shǐ duō xún lì, chéng xián gèng shú kàn.
前史多循吏,乘闲更熟看。
“万里泝惊湍”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ sù jīng tuān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里泝惊湍”的相关诗句
“万里泝惊湍”的关联诗句
网友评论
* “万里泝惊湍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里泝惊湍”出自李覯的 《送何祕丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。