“喜无美味登君俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜无美味登君俎”出自宋代李覯的《次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ wú měi wèi dēng jūn zǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“喜无美味登君俎”全诗

《次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄》
鳞鬛摧残几许年,水平风静得潜渊。
喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠。

分类:

《次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄》李覯 翻译、赏析和诗意

《次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄》是李覯所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鳞鬛摧残几许年,
水平风静得潜渊。
喜无美味登君俎,
且学骊龙尽日眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个南塘观鱼的场景。诗人李覯通过描述鱼儿的生活状态和行为,表达了自己的情感和观点。

赏析:
这首诗词以写鱼儿为主题,通过描绘鱼儿的形象和行为来表达诗人的思考和情感。首句"鳞鬛摧残几许年"表达了鱼儿经历了多年的风雨洗礼,鳞片已经摧残不堪,折射出时间的无情和生命的脆弱。接下来的"水平风静得潜渊"描绘了水面平静,没有风浪,鱼儿在水底悠然自得地游动,凝聚出一种宁静和深邃的氛围。

诗的后半部分"喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠"则表达了诗人对于鱼儿的羡慕和思考。"喜无美味登君俎"意味着这些鱼儿不会被捕捉到登上皇家的餐桌,暗示了诗人对鱼儿的喜悦和欣赏。而"且学骊龙尽日眠"则是诗人借鉴骊龙的行为,表达了对鱼儿的羡慕之情。骊龙是传说中的神龙,它可以长年休息,尽享安宁。诗人希望自己能像鱼儿一样,过着自由自在、安逸宁静的生活。

这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了鱼儿的形象和生活状态,通过对鱼儿的观察和思考,抒发了诗人对于自由、安宁和放松的向往。整首诗意境清新,富有意境和哲理,给人以深思和愉悦之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜无美味登君俎”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá chén diàn chéng nán táng guān yú jiàn jì
次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄

lín liè cuī cán jǐ xǔ nián, shuǐ píng fēng jìng dé qián yuān.
鳞鬛摧残几许年,水平风静得潜渊。
xǐ wú měi wèi dēng jūn zǔ, qiě xué lí lóng jǐn rì mián.
喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠。

“喜无美味登君俎”平仄韵脚

拼音:xǐ wú měi wèi dēng jūn zǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜无美味登君俎”的相关诗句

“喜无美味登君俎”的关联诗句

网友评论


* “喜无美味登君俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜无美味登君俎”出自李覯的 《次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。