“元礼祸成鉤党后”的意思及全诗出处和翻译赏析

元礼祸成鉤党后”出自宋代李覯的《李郭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán lǐ huò chéng gōu dǎng hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“元礼祸成鉤党后”全诗

《李郭》
元礼祸成鉤党后,林宗身免闭门时。
死非不智生非怯,同室乡邻各有宜。

分类:

《李郭》李覯 翻译、赏析和诗意

《李郭》是宋代诗人李覯的作品。这首诗以李郭两位主人公为题材,通过描绘他们在政治风云变幻中的命运和处世态度,表达了作者对人生选择和价值观的思考。

译文:
元礼祸成鉤党后,
林宗身免闭门时。
死非不智生非怯,
同室乡邻各有宜。

诗意:
这首诗以元礼和林宗的命运为线索,反映了他们在政治动乱时期的不同选择和态度。元礼遭遇政治风波后成为了鉤党的牺牲品,而林宗却能够幸免于难。作者通过这两个人物的对比,探讨了生死和智慧、胆怯之间的关系,以及在相同的环境下,人们如何根据自身情况作出不同的选择。

赏析:
这首诗的第一句“元礼祸成鉤党后”,揭示了元礼的命运陷入了政治斗争的漩涡中,他成为了鉤党的替罪羊。第二句“林宗身免闭门时”,则表明林宗得以幸免于难,没有被牵连进来。通过这两句,作者展示了政治斗争的残酷和不可预测性,不同的选择可能导致完全不同的结局。

接下来的两句“死非不智生非怯,同室乡邻各有宜”,表达了作者对于生死和智慧、胆怯之间关系的思考。作者认为死并不代表愚蠢,生也不代表胆怯。每个人在面临困境时,根据自己的情况和性格特点做出不同的选择,都是合乎情理的。最后一句则强调了每个人都有适合自己的生活方式,无论是在家中还是与邻里相处,都应该根据个人情况寻找最适宜的方式。

整首诗通过描述李郭两位主人公的命运和选择,探讨了生死、智慧和胆怯之间的关系,以及个体在特定环境下作出不同选择的合理性。这种思考和思辨的精神是宋代诗人常常追求的主题之一,也体现了作者对人性和人生的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元礼祸成鉤党后”全诗拼音读音对照参考

lǐ guō
李郭

yuán lǐ huò chéng gōu dǎng hòu, lín zōng shēn miǎn bì mén shí.
元礼祸成鉤党后,林宗身免闭门时。
sǐ fēi bù zhì shēng fēi qiè, tóng shì xiāng lín gè yǒu yí.
死非不智生非怯,同室乡邻各有宜。

“元礼祸成鉤党后”平仄韵脚

拼音:yuán lǐ huò chéng gōu dǎng hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元礼祸成鉤党后”的相关诗句

“元礼祸成鉤党后”的关联诗句

网友评论


* “元礼祸成鉤党后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元礼祸成鉤党后”出自李覯的 《李郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。