“日短不行天正中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日短不行天正中”全诗
霜严欲裂地到底,日短不行天正中。
谁使智愚相伴老,便将荣辱断还空。
乡愁莫更欺闲客,薄酒从来亦有功。
分类:
《闽中岁春》李覯 翻译、赏析和诗意
《闽中岁春》是宋代诗人李覯的作品。这首诗描述了闽中地区的春天景象,并通过描绘自然现象来表达作者的个人感慨和思考。
诗中的第一句“休道南人暖过冬,苦寒今与北方同”,表达了南方人过去相对温暖的冬季,以及如今与北方一样寒冷的现状。这句话意味深长,暗示了环境的变迁和人们对现实的感叹。
第二句“霜严欲裂地到底,日短不行天正中”,通过描绘严寒的冬季景象,表达了大地被冰霜覆盖的严寒景象,以及日照时间短暂的现象。这些景象给人一种压抑和无奈的感觉,同时也暗示了人生的短暂和无常。
接下来的两句“谁使智愚相伴老,便将荣辱断还空。乡愁莫更欺闲客,薄酒从来亦有功”,揭示了人们在智慧和愚昧之间共同度过岁月的现实。这些诗句呼应了前文所述的环境变迁和人生短暂的主题,表达了作者对人生命运和价值观的思考。
最后两句诗“乡愁莫更欺闲客,薄酒从来亦有功”,表达了对乡愁的思念和对淡酒的称赞。这些诗句表达了作者对故乡的眷恋之情和对简朴生活的颂扬。
《闽中岁春》通过描绘自然景象和抒发个人感慨,表达了对环境变迁和人生无常的思考。诗中的寒冷和短暂的景象,以及智慧和愚昧的并存,都呈现了一种深沉的意境。这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思想,使读者在阅读中感受到对生活和人生的深刻思考。
“日短不行天正中”全诗拼音读音对照参考
mǐn zhōng suì chūn
闽中岁春
xiū dào nán rén nuǎn guò dōng, kǔ hán jīn yǔ běi fāng tóng.
休道南人暖过冬,苦寒今与北方同。
shuāng yán yù liè dì dào dǐ, rì duǎn bù xíng tiān zhèng zhōng.
霜严欲裂地到底,日短不行天正中。
shuí shǐ zhì yú xiāng bàn lǎo, biàn jiāng róng rǔ duàn hái kōng.
谁使智愚相伴老,便将荣辱断还空。
xiāng chóu mò gèng qī xián kè, bó jiǔ cóng lái yì yǒu gōng.
乡愁莫更欺闲客,薄酒从来亦有功。
“日短不行天正中”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。