“雪里梅根待暖回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪里梅根待暖回”全诗
莫似仙家寥落甚,蟠桃千岁始重开。
分类:
《送春寄呈现祖袁州二首》李覯 翻译、赏析和诗意
《送春寄呈现祖袁州二首》是宋代李覯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东君此去和时来,
雪里梅根待暖回。
莫似仙家寥落甚,
蟠桃千岁始重开。
诗意:
这是一首送别春天,寄托对袁州的思念之作。诗人通过描绘东方春天的离去和到来,表达了对春天温暖的期待和对袁州的思念之情。诗人以东方春天的离去和到来来象征人生的变迁和轮回,以及对袁州的思念之情。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了对春天和袁州的情感,展现了诗人对自然和人生的深刻体悟。诗中的“东君此去和时来”表达了春天的离去与到来,春天如同一个东方君主,带来温暖和生机。诗中的“雪里梅根待暖回”描绘了寒冷的雪中梅花,期待着温暖的春天的到来。诗人通过对自然景观的描绘,寄托了对春天的渴望和期待。
在诗的后两句中,诗人通过“仙家寥落甚”和“蟠桃千岁始重开”表达了对袁州的思念之情。仙家寥落意味着袁州的荒凉和寂寞,而蟠桃千岁始重开则象征着希望和重生。这两句诗句既描绘了袁州的现状,又表达了对袁州的期盼和祝福。
整首诗词通过对自然景观和人生的描绘,抒发了诗人对春天和袁州的深情厚意。诗人以简洁的语言表达了复杂的情感,让读者在阅读中感受到自然和人生的美好与变幻。这首诗词既展现了诗人的才华,又传递了对春天和袁州的热爱和思念之情。
“雪里梅根待暖回”全诗拼音读音对照参考
sòng chūn jì chéng xiàn zǔ yuán zhōu èr shǒu
送春寄呈现祖袁州二首
dōng jūn cǐ qù hé shí lái, xuě lǐ méi gēn dài nuǎn huí.
东君此去和时来,雪里梅根待暖回。
mò shì xiān jiā liáo luò shén, pán táo qiān suì shǐ chóng kāi.
莫似仙家寥落甚,蟠桃千岁始重开。
“雪里梅根待暖回”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。