“四邻应得睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四邻应得睡”全诗
他人郑卫杂,此手鬼神惊。
深夜众籁息,寒天孤月明。
四邻应得睡,濁酒且同倾。
分类:
《听周大师琴》李覯 翻译、赏析和诗意
《听周大师琴》是李覯在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了作者聆听周大师所弹奏的琴声时的心境和感受。
诗词的中文译文:
已解琴中意,更加弦上声。
他人郑卫杂,此手鬼神惊。
深夜众籁息,寒天孤月明。
四邻应得睡,浊酒且同倾。
诗意和赏析:
这首诗词以作者聆听周大师弹奏琴声的经历为主题,表达了诗人对音乐的赞美和对艺术的敬佩。作者已经理解了琴中的意境,但是周大师的演奏使琴音更加动人。诗中提到了其他人可能在附近吵闹,但只有周大师的琴音使作者感到鬼神惊讶,这凸显了周大师琴技的非凡和超凡的艺术力量。
在深夜,所有的喧嚣声都消失了,只有孤独的月亮照耀着寒冷的天空。这种安静的景象与周大师琴声的美妙形成了鲜明的对比,更加凸显了琴音的独特和神秘之处。
最后两句表达了诗人对周围的人们的理解和宽容。他认为邻居们应该也享受到宁静的夜晚,而不是打扰他们的睡眠。与此同时,诗人建议与周大师一起分享美妙的时刻,一同品味美酒,共同享受琴音带来的愉悦。
这首诗词通过描绘周大师琴声的奇妙和超凡的艺术效果,展示了作者对音乐和艺术的热爱和敬仰之情。通过对环境的描写和对琴声的赞美,诗人传达出一种安静、宁静和美好的氛围,引发读者对美的思考和感悟。
“四邻应得睡”全诗拼音读音对照参考
tīng zhōu dà shī qín
听周大师琴
yǐ jiě qín zhòng yì, gèng jiā xián shǎng shēng.
已解琴中意,更加絃上声。
tā rén zhèng wèi zá, cǐ shǒu guǐ shén jīng.
他人郑卫杂,此手鬼神惊。
shēn yè zhòng lài xī, hán tiān gū yuè míng.
深夜众籁息,寒天孤月明。
sì lín yīng de shuì, zhuó jiǔ qiě tóng qīng.
四邻应得睡,濁酒且同倾。
“四邻应得睡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。