“妾面羞君面”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾面羞君面”出自宋代林同的《妇女之孝二十首·秋胡子妻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè miàn xiū jūn miàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“妾面羞君面”全诗

《妇女之孝二十首·秋胡子妻》
妾面羞君面,君心异妾心。
那能不念母,却遗别人金。

分类:

《妇女之孝二十首·秋胡子妻》林同 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代的诗词,题为《妇女之孝二十首·秋胡子妻》,作者是林同。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妾的脸羞愧于君的脸,
君的心思与妾的心思不同。
虽然这样,妾怎能不思念自己的母亲,
却把财产留给了别人。

诗意:
这首诗描绘了一个妇女的孝道之情。诗人通过对妻子的心理描绘,表达了妻子面对丈夫时的羞愧之情,同时强调丈夫和妻子之间的心思不同,暗示彼此的思维方式和追求也有所不同。然而,尽管如此,妻子仍然保持着对自己母亲的深深怀念之情,表现出儿女对母亲的孝顺之心。最后两句表达了妻子将自己的财产留给了其他人,意味着她放弃了自己的权益,体现了妻子的无私和她对家庭的牺牲精神。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了妇女的孝道情感,情感真挚而朴素。通过对妻子内心矛盾的描绘,传递了家庭关系中的复杂性和人性的纠结。妻子的羞愧和思念母亲的情感显露出她作为女儿和妻子的双重身份之间的挣扎。同时,她将财产留给别人的行为也凸显了她对家庭的奉献和无私的精神。整首诗以简练的语言展示了家庭、孝道和情感之间的复杂关系,让人对妇女的孝心和牺牲精神产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾面羞君面”全诗拼音读音对照参考

fù nǚ zhī xiào èr shí shǒu qiū hú zǐ qī
妇女之孝二十首·秋胡子妻

qiè miàn xiū jūn miàn, jūn xīn yì qiè xīn.
妾面羞君面,君心异妾心。
nà néng bù niàn mǔ, què yí bié rén jīn.
那能不念母,却遗别人金。

“妾面羞君面”平仄韵脚

拼音:qiè miàn xiū jūn miàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾面羞君面”的相关诗句

“妾面羞君面”的关联诗句

网友评论


* “妾面羞君面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾面羞君面”出自林同的 《妇女之孝二十首·秋胡子妻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。