“悠悠淇上流”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠淇上流”出自宋代林同的《妇女之孝二十首·卫女》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu qí shàng liú,诗句平仄:平平平仄平。

“悠悠淇上流”全诗

《妇女之孝二十首·卫女》
归宁不可得,何以写吾忧。
不似肥泉水,悠悠淇上流

分类:

《妇女之孝二十首·卫女》林同 翻译、赏析和诗意

《妇女之孝二十首·卫女》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归宁不可得,何以写吾忧。
不似肥泉水,悠悠淇上流。

诗意:
这首诗词表达了作者的忧愁之情。诗中的女子名为卫女,她无法回到家乡,这让作者感到无比忧伤。他认为自己的忧愁无法与那肥沃的泉水相比,泉水自由流淌而不受束缚,而他的心情却被困在思乡之中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的忧愁和思乡之情。通过对卫女无法回家的描写,诗人展示了家园对人们情感的重要性。诗中的比喻也增强了诗意的表达,将作者的忧伤与肥沃的泉水形成对比,突显了作者的孤寂和困顿。淇水是现代河南省的一条河流,它悠悠向前流淌,与诗人忧愁的心情形成了强烈的对比。整首诗意境悲凉,情感真挚,让人对作者的思乡之情产生共鸣。

这首诗词展示了林同细腻的情感表达和对家园的热爱。通过对卫女的描写,他抒发了自己对家乡的思念之情,以及无法回家的痛苦。这种深情的表达使得诗词具有强烈的情感共鸣力,让读者能够感受到作者内心的忧伤与无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠淇上流”全诗拼音读音对照参考

fù nǚ zhī xiào èr shí shǒu wèi nǚ
妇女之孝二十首·卫女

guī níng bù kě dé, hé yǐ xiě wú yōu.
归宁不可得,何以写吾忧。
bù shì féi quán shuǐ, yōu yōu qí shàng liú.
不似肥泉水,悠悠淇上流。

“悠悠淇上流”平仄韵脚

拼音:yōu yōu qí shàng liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠淇上流”的相关诗句

“悠悠淇上流”的关联诗句

网友评论


* “悠悠淇上流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠淇上流”出自林同的 《妇女之孝二十首·卫女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。