“蒲萄归遗母”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒲萄归遗母”全诗
卿乃有母遗,谁知此语悲。
分类:
《贤者之孝二百四十首·陈叔达》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·陈叔达》是宋代诗人林同创作的一首诗词。这首诗词表达了对母亲的深深思念和对孝道的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蒲萄归遗母,
蒲萄是我独钟爱的水果,如今它们已经送到母亲那里。
My beloved grapes are given to my mother.
所嗜固应思。
我所热爱的事物必然让我想起她。
The things I love will always remind me of her.
卿乃有母遗,
你同样也有母亲离世的经历,
You, too, have experienced the loss of a mother,
谁知此语悲。
谁能理解我内心的悲伤呢?
Who can truly understand the sorrow in my heart?
诗词通过描绘蒲萄送给母亲这一情景,展现了作者对母亲的深情厚意。蒲萄作为作者钟爱的水果,被视为一种珍贵的礼物,象征着作者内心深处对母亲的感激和敬爱之情。诗词中的"所嗜固应思"表达了作者对母亲的思念之情,他认为无论他热爱什么事物,都会让他想起母亲。这种深深的感情使得作者将母亲的离世与自己的经历相提并论,通过"卿乃有母遗"表达了对读者的关切和共鸣。最后一句"谁知此语悲"则表达了作者内心的悲伤和对他人理解的期望。
这首诗词以简洁而深情的语言描绘了作者对母亲的孝心和思念之情,展示了孝道在中国传统文化中的重要地位。通过对物象的运用,诗人将个人的情感与普遍的家庭关系和情感联系在一起,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者对母亲的深深怀念以及对家庭亲情的珍视。整首诗词情感真挚,诗意深远,表达了中华民族对孝道的崇高追求和对母爱的无尽敬仰。
“蒲萄归遗母”全诗拼音读音对照参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu chén shū dá
贤者之孝二百四十首·陈叔达
pú táo guī yí mǔ, suǒ shì gù yīng sī.
蒲萄归遗母,所嗜固应思。
qīng nǎi yǒu mǔ yí, shéi zhī cǐ yǔ bēi.
卿乃有母遗,谁知此语悲。
“蒲萄归遗母”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。