“忽感鹿前行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽感鹿前行”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·阮孝绪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hū gǎn lù qián xíng,诗句平仄:平仄仄平平。
“忽感鹿前行”全诗
《贤者之孝二百四十首·阮孝绪》
觅参不可得,忽感鹿前行。
行到鹿灭处,元来此地生。
行到鹿灭处,元来此地生。
分类:
《贤者之孝二百四十首·阮孝绪》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·阮孝绪》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在寻找贤人的道路上,我找不到参照,但突然感受到了鹿的身影。跟随着鹿的脚步,我来到了鹿消失的地方,原来这里是它生活的地方。
诗意:
这首诗词描绘了一个寻找贤人的人的经历。诗人意识到在追寻贤人的过程中,有时候无法找到确切的参照,但也许在某个不经意的时刻,可以从一些意外的事物中获得启示和触动。通过追随鹿的脚步,诗人来到了鹿生活的地方,这个地方成为了他与贤人相遇的场所。
赏析:
这首诗词通过意象的转换和意境的营造,表达了诗人对于寻找贤人的思考和体验。寻找贤人是一种精神上的追求,而诗中的鹿则象征着灵感与启示。诗人在追随鹿的过程中,抵达了鹿所生活的地方,这里可以被理解为灵感和智慧的源头。通过这种转换,诗人传达了一个重要的观点:贤者并非只存在于书本和传统的教诲中,有时候我们需要开放心灵,去观察周围的世界,从不经意间的事物中获取真知和智慧。这种思考与体验,使诗人对于贤人的追寻更加深入,也为读者提供了一种启发,去探索和发现生活中隐藏的智慧与美好。
“忽感鹿前行”全诗拼音读音对照参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu ruǎn xiào xù
贤者之孝二百四十首·阮孝绪
mì cān bù kě dé, hū gǎn lù qián xíng.
觅参不可得,忽感鹿前行。
xíng dào lù miè chù, yuán lái cǐ dì shēng.
行到鹿灭处,元来此地生。
“忽感鹿前行”平仄韵脚
拼音:hū gǎn lù qián xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽感鹿前行”的相关诗句
“忽感鹿前行”的关联诗句
网友评论
* “忽感鹿前行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽感鹿前行”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·阮孝绪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。