“谁能事贞素”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁能事贞素”全诗
行轮出门去,玉銮声断续。
月轩下风露,晓庭自幽涩。
谁能事贞素,卧听莎鸡泣。
分类:
作者简介(李贺)
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
《房中思》李贺 翻译、赏析和诗意
译文:
新桂像蛾眉一般娇美,
秋风轻轻吹拂着嫩绿的叶。
车轮启程离家门,
玉銮的声音断续不绝。
月光下飘落着风露,
清晨的庭院黯淡幽涩。
谁能守持贞洁之心,
躺下来倾听莎鸡的啼泣。
诗意:
这首诗以描绘房中思念为主题,表达了诗人对于爱人的思恋之情。诗中通过形容秋天的景色、房内的幽静氛围,以及莎鸡的哭泣声来表达他思念爱人的心情。他渴望爱人能保持贞洁之心,同时也表达了自己对于爱情的期待。
赏析:
李贺以细腻的笔触描绘了诗中的景物,通过清新的意象和恬静的氛围,将思念之情展现得淋漓尽致。他巧妙地运用了对比的手法,将爱人与秋天的景色相比,突出了诗中情感的强烈和深沉。整个诗篇虽然短小,但通过细腻的描绘和恰到好处的暗示,传达出了诗人思念爱人的情感。
“谁能事贞素”全诗拼音读音对照参考
fáng zhōng sī
房中思
xīn guì rú é méi, qiū fēng chuī xiǎo lǜ.
新桂如蛾眉,秋风吹小绿。
xíng lún chū mén qù, yù luán shēng duàn xù.
行轮出门去,玉銮声断续。
yuè xuān xià fēng lù, xiǎo tíng zì yōu sè.
月轩下风露,晓庭自幽涩。
shuí néng shì zhēn sù, wò tīng shā jī qì.
谁能事贞素,卧听莎鸡泣。
“谁能事贞素”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。