“岁晚田园半已芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晚田园半已芜”出自宋代陆文圭的《有感三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì wǎn tián yuán bàn yǐ wú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁晚田园半已芜”全诗

《有感三首》
岁晚田园半已芜,缁尘滚滚落征途。
送穷不见昌篱富,乞巧翻成子厚愚。
瓿下早知嘲尚白,缶边何似醉呼乌。
鸢肩枉作常何客,只合新丰伴酒徒。

分类:

《有感三首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《有感三首》是宋代陆文圭的作品。这首诗通过描绘田园景色和对社会现实的思考,表达了作者对贫富差距和社会不公的感慨。

诗中描述了一个已经过了年岁的田园,草木已经丛生,被尘土覆盖,仿佛是被战争蹂躏过的征途。这里的田园象征着宁静和安宁,而现实的社会却是充满了困苦和不公。作者感叹贫穷的人无法看到富贵者的墙垣,即使乞求巧计也只能变成愚蠢的行为。他提到了瓿下(即贫穷人家)早就知道嘲笑富贵者的虚伪,而缶边(即富贵人家)则酷似醉酒般呼唤着乌鸦。这里通过对比贫富两极的生活方式,抨击了社会上的虚伪和不公。

诗的最后两句提到了鸢肩和新丰。鸢肩是指鸢(一种鸟)的肩膀,表示鸟肩负着常常来回飞行的飞客,暗喻作者的身份和角色。而新丰是指一个地方的名字,意味着新鲜美味的丰酒。这两句表达了作者与酒徒们相伴的心情,暗示了他与这些酒徒有着共同的境遇和感受。

整首诗通过对田园景色的描绘和对社会现实的思考,反映了作者对社会不公和贫富差距的不满。诗中使用了对比的手法,通过描绘贫穷和富贵两极的生活方式,以及对社会现象的嘲讽,表达了作者对社会现实的思考和对人性的深刻触动。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对社会的批判和对真实的追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁晚田园半已芜”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn sān shǒu
有感三首

suì wǎn tián yuán bàn yǐ wú, zī chén gǔn gǔn luò zhēng tú.
岁晚田园半已芜,缁尘滚滚落征途。
sòng qióng bú jiàn chāng lí fù, qǐ qiǎo fān chéng zi hòu yú.
送穷不见昌篱富,乞巧翻成子厚愚。
bù xià zǎo zhī cháo shàng bái, fǒu biān hé sì zuì hū wū.
瓿下早知嘲尚白,缶边何似醉呼乌。
yuān jiān wǎng zuò cháng hé kè, zhǐ hé xīn fēng bàn jiǔ tú.
鸢肩枉作常何客,只合新丰伴酒徒。

“岁晚田园半已芜”平仄韵脚

拼音:suì wǎn tián yuán bàn yǐ wú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁晚田园半已芜”的相关诗句

“岁晚田园半已芜”的关联诗句

网友评论


* “岁晚田园半已芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚田园半已芜”出自陆文圭的 《有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。