“华阳洞口金泉水”的意思及全诗出处和翻译赏析

华阳洞口金泉水”出自宋代陆文圭的《四时佳与师徐景阳园堂五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá yáng dòng kǒu jīn quán shuǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“华阳洞口金泉水”全诗

《四时佳与师徐景阳园堂五首》
华阳洞口金泉水,流入宫墙作小渠。
任转秦淮出江去,不应久住化龙鱼。

分类:

《四时佳与师徐景阳园堂五首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

诗词:《四时佳与师徐景阳园堂五首》
朝代:宋代
作者:陆文圭

【中文译文】
春日景色佳美,我与师徐游览景阳园堂。园中有一泉水,从华阳洞口流出,穿过宫墙成为小渠。这泉水自由自在地流淌,最终汇入秦淮河,然后蜿蜒而去,不愿长久停留在那里,仿佛化身成一条游动的龙鱼。

【诗意】
这首诗以景阳园堂为背景,描绘了春天的美景和一条泉水的奔流。诗人与师徐一同游览园中,欣赏着四季如诗般的景色。泉水从华阳洞口涌出,穿过宫墙,形成一条小渠,最终汇入秦淮河。然而,这泉水并不愿意停留,而是向前流淌,如游动的龙鱼一般。通过描绘泉水的流动,诗人表达了自然界恢弘壮丽的景象和生命的不息运动之美。

【赏析】
这首诗以简洁明快的语言描绘了景阳园堂的美景和泉水的流动。诗句中的华阳洞口、宫墙、秦淮河等地名和景物,营造出了一个具体的场景,让读者仿佛置身其中。诗人通过描绘泉水自由流淌的形象,表达了自然界万物生生不息的力量。泉水的流动也象征着人生的追求和奋斗,不停地前行不愿停留。整首诗以景色和水流为线索,展示了大自然的美丽和生命的蓬勃活力,给人以深深的思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华阳洞口金泉水”全诗拼音读音对照参考

sì shí jiā yǔ shī xú jǐng yáng yuán táng wǔ shǒu
四时佳与师徐景阳园堂五首

huá yáng dòng kǒu jīn quán shuǐ, liú rù gōng qiáng zuò xiǎo qú.
华阳洞口金泉水,流入宫墙作小渠。
rèn zhuǎn qín huái chū jiāng qù, bù yīng jiǔ zhù huà lóng yú.
任转秦淮出江去,不应久住化龙鱼。

“华阳洞口金泉水”平仄韵脚

拼音:huá yáng dòng kǒu jīn quán shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华阳洞口金泉水”的相关诗句

“华阳洞口金泉水”的关联诗句

网友评论


* “华阳洞口金泉水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华阳洞口金泉水”出自陆文圭的 《四时佳与师徐景阳园堂五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。