“欲怪泥龙不久蟠”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲怪泥龙不久蟠”出自宋代陆文圭的《苦雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù guài ní lóng bù jiǔ pán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲怪泥龙不久蟠”全诗

《苦雨》
积雨能令朱夏寒,少曾见日上三竿。
风吹沧海俄然立,水演银河透底乾。
谁产好心来拯溺,姑留老眼去观润。
蛙声只在墙根草,欲怪泥龙不久蟠

分类:

《苦雨》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《苦雨》是陆文圭在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
积雨能令朱夏寒,
少曾见日上三竿。
风吹沧海俄然立,
水演银河透底乾。
谁产好心来拯溺,
姑留老眼去观润。
蛙声只在墙根草,
欲怪泥龙不久蟠。

诗意:
《苦雨》这首诗描绘了一个梅雨季节的景象。作者通过描写连绵不断的雨水所带来的寒意,以及日出时间的延迟,表达了自然界的变幻和人们对于阳光的渴望。诗中还出现了风吹沧海、水演银河等意象,展示了大自然的壮丽和神奇。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了梅雨季节的景象,通过对雨水、天气和自然界的变化进行描写,展示了作者细腻而独特的观察力。诗中的"积雨能令朱夏寒"一句,表达了雨水对夏季气温的影响,创造了一种寒冷的氛围。"少曾见日上三竿"则描述了雨水所带来的阴沉天气,使得太阳升起的时间被延迟。这些描写凸显了作者对于自然界变幻的敏感和对于阳光温暖的渴望。

诗的后半部分,通过蛙声、泥龙等形象的描绘,将诗的主题逐渐转向了人与自然的关系。"谁产好心来拯溺"表达了对于拯救溺水之人的赞美和感激之情,而"姑留老眼去观润"则展示了作者对于雨水的欣赏和敬畏。最后一句"欲怪泥龙不久蟠"则以泥龙的形象暗示人们对于时光流转的思考和不安。

整首诗以简洁而精练的语言,通过对自然景象的描写和人情的反映,表达了作者对于自然界的观察和对于人生哲理的思考。它展示了梅雨季节的凄凉和变幻,同时也蕴含着人与自然的关系和对于时间流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲怪泥龙不久蟠”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ
苦雨

jī yǔ néng lìng zhū xià hán, shǎo céng jiàn rì shàng sān gān.
积雨能令朱夏寒,少曾见日上三竿。
fēng chuī cāng hǎi é rán lì, shuǐ yǎn yín hé tòu dǐ gān.
风吹沧海俄然立,水演银河透底乾。
shuí chǎn hǎo xīn lái zhěng nì, gū liú lǎo yǎn qù guān rùn.
谁产好心来拯溺,姑留老眼去观润。
wā shēng zhī zài qiáng gēn cǎo, yù guài ní lóng bù jiǔ pán.
蛙声只在墙根草,欲怪泥龙不久蟠。

“欲怪泥龙不久蟠”平仄韵脚

拼音:yù guài ní lóng bù jiǔ pán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲怪泥龙不久蟠”的相关诗句

“欲怪泥龙不久蟠”的关联诗句

网友评论


* “欲怪泥龙不久蟠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲怪泥龙不久蟠”出自陆文圭的 《苦雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。