“身八广寒人不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身八广寒人不见”出自宋代陆文圭的《王祈伊中秋不见月四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēn bā guǎng hán rén bú jiàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“身八广寒人不见”全诗
《王祈伊中秋不见月四首》
家家望月试停杯,怪底浓云拨不开。
身八广寒人不见,却从袖裹裹将来。
身八广寒人不见,却从袖裹裹将来。
分类: 不见
《王祈伊中秋不见月四首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《王祈伊中秋不见月四首》是宋代陆文圭创作的一首诗词,它以中秋节为背景,描绘了一个家家户户都在期待月亮升起的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
家家望月试停杯,
怪底浓云拨不开。
身八广寒人不见,
却从袖裹裹将来。
诗意:
这首诗词以中秋节为背景,描绘了人们期待月亮升起的情景。诗人描述了浓云挡住了月亮的奇特景象,人们无法看见广寒仙人,但他们依然期待着月亮的到来。
赏析:
这首诗词通过描绘中秋节的夜晚,展现了人们对月亮的期待和祈福之情。诗人运用了浓云遮挡月亮的意象,营造出一种神秘而又令人期待的氛围。诗中的“家家望月试停杯”表达了人们停下手中的杯盏,专注地期待月亮的到来。而“怪底浓云拨不开”则强调了浓云的厚重,暗示了月亮难以被揭开的情景。诗人提到“身八广寒人不见”,指的是广寒仙人,也就是嫦娥,但他们并未出现在人们的视线中。最后两句“却从袖裹裹将来”,表达了诗人相信月亮最终会从云中脱颖而出,给人们带来明亮的光芒。
整首诗以朴素的语言展现了中秋夜人们对月亮的期待,表达了诗人对美好事物的向往和对幸福的追求。通过描绘浓云遮挡月亮的景象,诗人将读者的想象力引向了一个神秘而又充满希望的境界,使人们对中秋节的意义和美好充满思考。
“身八广寒人不见”全诗拼音读音对照参考
wáng qí yī zhōng qiū bú jiàn yuè sì shǒu
王祈伊中秋不见月四首
jiā jiā wàng yuè shì tíng bēi, guài dǐ nóng yún bō bù kāi.
家家望月试停杯,怪底浓云拨不开。
shēn bā guǎng hán rén bú jiàn, què cóng xiù guǒ guǒ jiāng lái.
身八广寒人不见,却从袖裹裹将来。
“身八广寒人不见”平仄韵脚
拼音:shēn bā guǎng hán rén bú jiàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身八广寒人不见”的相关诗句
“身八广寒人不见”的关联诗句
网友评论
* “身八广寒人不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身八广寒人不见”出自陆文圭的 《王祈伊中秋不见月四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。