“下学工夫迟十载”的意思及全诗出处和翻译赏析

下学工夫迟十载”出自宋代陆文圭的《辛卯入杭呈王察判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià xué gōng fū chí shí zài,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“下学工夫迟十载”全诗

《辛卯入杭呈王察判》
古人糟粕在遗经,圣学非由积累成。
每向同中参孔释,时于异处别朱程。
一川水满源头活,半夜天高月色明。
下学工夫迟十载,小儒终是雾中行。

分类:

《辛卯入杭呈王察判》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《辛卯入杭呈王察判》是宋代陆文圭所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古人的不足之处留存在经书中,圣学的成就并非仅靠积累。我常常与同僚一起参考孔子和释老的思想,有时在异地与朱熹分别。一条河流水源充盈,半夜里天空高远,月光照亮大地。我花了十年时间才完善我的学问,虽然在学术上一直摸索前行。

诗意:
这首诗描绘了作者陆文圭在学术道路上的心路历程。他意识到古人的经典著作中存在一些糟粕,因此他不仅仅通过积累知识来追求圣学的真谛。他常常与同僚一起讨论孔子和释老的学说,并且不时与朱熹分别,以寻求自己学问的进一步提升。诗中还描绘了一条水流满溢的景象和在深夜中明亮的月光,这象征着作者的学识逐渐丰富和心境的明朗。最后,作者坦言自己花了十年时间才取得了一些成果,但他仍将自己看作是一位小儒,在学术上仍然处于摸索的阶段。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者在学术上的追求和心路历程。他对古人的学问进行了审视,意识到其中的不足之处,并通过与同僚的交流和与朱熹的分别,不断完善自己的学识。诗中的水流和月光景象,通过自然的描绘,进一步强调了作者学问的逐渐充实和心境的明朗。最后的自嘲表达了作者对自己学术道路上的谦逊态度,他意识到自己仍然是一个小儒,需要继续努力摸索前行。整首诗以简洁、朴实的语言展示了作者对学问的追求和对自身的反思,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下学工夫迟十载”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo rù háng chéng wáng chá pàn
辛卯入杭呈王察判

gǔ rén zāo pò zài yí jīng, shèng xué fēi yóu jī lěi chéng.
古人糟粕在遗经,圣学非由积累成。
měi xiàng tóng zhōng cān kǒng shì, shí yú yì chù bié zhū chéng.
每向同中参孔释,时于异处别朱程。
yī chuān shuǐ mǎn yuán tóu huó, bàn yè tiān gāo yuè sè míng.
一川水满源头活,半夜天高月色明。
xià xué gōng fū chí shí zài, xiǎo rú zhōng shì wù zhōng xíng.
下学工夫迟十载,小儒终是雾中行。

“下学工夫迟十载”平仄韵脚

拼音:xià xué gōng fū chí shí zài
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下学工夫迟十载”的相关诗句

“下学工夫迟十载”的关联诗句

网友评论


* “下学工夫迟十载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下学工夫迟十载”出自陆文圭的 《辛卯入杭呈王察判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。