“灯射斋窗一黍明”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯射斋窗一黍明”出自宋代陆文圭的《仲冬雪夜偶书三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng shè zhāi chuāng yī shǔ míng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“灯射斋窗一黍明”全诗

《仲冬雪夜偶书三绝句》
城楼成鼓尽三更,灯射斋窗一黍明
窗下有人动不寐,隔墙独听读书声。

分类:

《仲冬雪夜偶书三绝句》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《仲冬雪夜偶书三绝句》是宋代文学家陆文圭创作的一首诗词。这首诗通过描绘仲冬雪夜的景象,表达了作者独处书房的情景和内心的思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
城楼已经成为三更时分,鼓声渐渐停歇,
灯光透过斋窗,照亮一盏燃烧的油灯。
窗下有人动静不安地辗转难眠,
我在隔墙之后独自聆听书声。

诗意:
这首诗以仲冬雪夜的静谧景象为背景,展现了一个独处书房中的场景。城楼的鼓声在三更时停止敲击,整个城市陷入寂静之中。一盏明亮的油灯透过窗户照亮着书房,表明作者正在专心读书。与此同时,窗外有人因为某种原因而辗转反侧,无法入眠。作者在隔墙之后独自倾听读书声,似乎与窗外的人形成了一种共鸣。

赏析:
这首诗通过对雪夜的描绘,以及窗内和窗外的对比,展现了作者独处书房中的安静与思考。城楼的鼓声渐停,意味着夜深人静,城市陷入宁静的状态。灯光透过窗户,照亮着一盏油灯,象征着作者专注于阅读的精神。而窗外的人则因为某种原因无法入眠,体现了人们在深夜中内心的不安与动荡。作者隔着墙壁聆听读书声,似乎在此时此刻与窗外的人产生了一种默契和共鸣,表达了对知识与思考的共同追求。

整首诗以简洁的文字描绘了一幅仲冬雪夜的静谧景象,通过窗内与窗外的对比,以及读书声所引发的思考,传达了作者内心深处的情感和对知识追求的热忱。这首诗词既展现了自然景色的美丽,又表达了人们在深夜中思考与共鸣的情感,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯射斋窗一黍明”全诗拼音读音对照参考

zhòng dōng xuě yè ǒu shū sān jué jù
仲冬雪夜偶书三绝句

chéng lóu chéng gǔ jǐn sān gēng, dēng shè zhāi chuāng yī shǔ míng.
城楼成鼓尽三更,灯射斋窗一黍明。
chuāng xià yǒu rén dòng bù mèi, gé qiáng dú tīng dú shū shēng.
窗下有人动不寐,隔墙独听读书声。

“灯射斋窗一黍明”平仄韵脚

拼音:dēng shè zhāi chuāng yī shǔ míng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯射斋窗一黍明”的相关诗句

“灯射斋窗一黍明”的关联诗句

网友评论


* “灯射斋窗一黍明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯射斋窗一黍明”出自陆文圭的 《仲冬雪夜偶书三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。