“乞与诗人时醒酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞与诗人时醒酒”出自宋代陆文圭的《绝句二首寄绍堂求巧石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yǔ shī rén shí xǐng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“乞与诗人时醒酒”全诗

《绝句二首寄绍堂求巧石》
离根怪石起憎云,浅带春泥碧藓纹。
乞与诗人时醒酒,也胜豪夺任监军。

分类:

《绝句二首寄绍堂求巧石》陆文圭 翻译、赏析和诗意

诗词:《绝句二首寄绍堂求巧石》

中文译文:
一块怪石离开母岩,因云憎恶而飘远。
石上泥土浅带春,青苔点缀石纹间。
我想将其赠诗人,与酒为伴共醉眠。
胜过豪夺任监军,自由自在逍遥间。

诗意和赏析:
这首诗写了一块离开母岩的怪石,因为云的缘故而漂浮远离。石上的泥土像春天的浅带,碧藓纹点缀在石纹之间。作者想把这块石头送给诗人,与酒共享美好时光。虽然这块石头没有被豪门将领所夺取,但它有自由自在的生活方式,逍遥自在。

这首诗通过对一块怪石的描绘,表达了作者对自由自在生活的向往。作者认为自由自在的生活方式胜过豪门将领的权力,自由的生活方式能够让人感到快乐和满足。这首诗的意境清新淡雅,富有诗情画意,读来让人感到舒适和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞与诗人时醒酒”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu jì shào táng qiú qiǎo shí
绝句二首寄绍堂求巧石

lí gēn guài shí qǐ zēng yún, qiǎn dài chūn ní bì xiǎn wén.
离根怪石起憎云,浅带春泥碧藓纹。
qǐ yǔ shī rén shí xǐng jiǔ, yě shèng háo duó rèn jiān jūn.
乞与诗人时醒酒,也胜豪夺任监军。

“乞与诗人时醒酒”平仄韵脚

拼音:qǐ yǔ shī rén shí xǐng jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞与诗人时醒酒”的相关诗句

“乞与诗人时醒酒”的关联诗句

网友评论


* “乞与诗人时醒酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞与诗人时醒酒”出自陆文圭的 《绝句二首寄绍堂求巧石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。