“我来春雨馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来春雨馀”出自宋代陆文圭的《茅山道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái chūn yǔ yú,诗句平仄:仄平平仄平。

“我来春雨馀”全诗

《茅山道中》
蜿蜒西北来,土阜馀百里。
怪石从巉岩,势距三峰止。
大峰东南倾,中峰伏龙起。
绵绵亘不断,小峰平而峙。
名虽汉代立,山自开闢始。
我来春雨馀,峰色有如喜。
绿鬟光可鉴,栉沐初出水。
飘渺三仙人,婆娑一老子。
情知隔凡圣,颇亦达生死。
埋金何必问,采药聊复尔。
洞孔滴丹泉,手掬嗽吾齿。

分类:

《茅山道中》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《茅山道中》是宋代陆文圭创作的一首诗词。它描述了茅山道中的景色和作者在此的感受,表达了对山水之美和自然界的敬畏之情。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

蜿蜒西北来,土阜馀百里。
曲折地延伸向西北,土山连绵延续百里。

怪石从巉岩,势距三峰止。
奇特的石头从陡峭的岩石上伸出,直到遇到三座山峰而停止。

大峰东南倾,中峰伏龙起。
最高的山峰向东南倾斜,中间的山峰像一条蜿蜒的龙躺卧。

绵绵亘不断,小峰平而峙。
山峰连绵不绝,没有间断,而小山峰则平坦而直立。

名虽汉代立,山自开闢始。
虽然山峰的名字是在汉代确定的,但这座山从自然界的形成开始就存在。

我来春雨馀,峰色有如喜。
我来到这里时,春雨刚刚停过,山峰的颜色显得欢喜如意。

绿鬟光可鉴,栉沐初出水。
山峰上的树木翠绿如发,光亮可鉴,如刚洗过头发初次出水。

飘渺三仙人,婆娑一老子。
空灵飘逸的仙人有如三位,优雅的老子独自婆娑起舞。

情知隔凡圣,颇亦达生死。
感悟到与尘世不同的超凡境界,也颇能理解生死的奥秘。

埋金何必问,采药聊复尔。
为何追求埋藏的财宝,不如随意采摘山中的草药。

洞孔滴丹泉,手掬嗽吾齿。
洞口滴落红色的泉水,用手掬起来漱洗我的牙齿。

这首诗词以简洁的语言描绘了茅山道中的山水景色,展现了作者对山川之美的赞美和对自然界的敬畏之情。通过山峰的形态和景色的描绘,诗人表达了对山的历史和起源的思考,以及对自然与人类生死、超越尘世的思索。诗词中运用了丰富的象征手法,如以山的形态和景色来表达情感和境界的变化。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以美的享受和内心的净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来春雨馀”全诗拼音读音对照参考

máo shān dào zhōng
茅山道中

wān yán xī běi lái, tǔ fù yú bǎi lǐ.
蜿蜒西北来,土阜馀百里。
guài shí cóng chán yán, shì jù sān fēng zhǐ.
怪石从巉岩,势距三峰止。
dà fēng dōng nán qīng, zhōng fēng fú lóng qǐ.
大峰东南倾,中峰伏龙起。
mián mián gèn bù duàn, xiǎo fēng píng ér zhì.
绵绵亘不断,小峰平而峙。
míng suī hàn dài lì, shān zì kāi pì shǐ.
名虽汉代立,山自开闢始。
wǒ lái chūn yǔ yú, fēng sè yǒu rú xǐ.
我来春雨馀,峰色有如喜。
lǜ huán guāng kě jiàn, zhì mù chū chū shuǐ.
绿鬟光可鉴,栉沐初出水。
piāo miǎo sān xiān rén, pó suō yī lǎo zi.
飘渺三仙人,婆娑一老子。
qíng zhī gé fán shèng, pō yì dá shēng sǐ.
情知隔凡圣,颇亦达生死。
mái jīn hé bì wèn, cǎi yào liáo fù ěr.
埋金何必问,采药聊复尔。
dòng kǒng dī dān quán, shǒu jū sòu wú chǐ.
洞孔滴丹泉,手掬嗽吾齿。

“我来春雨馀”平仄韵脚

拼音:wǒ lái chūn yǔ yú
平仄:仄平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来春雨馀”的相关诗句

“我来春雨馀”的关联诗句

网友评论


* “我来春雨馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来春雨馀”出自陆文圭的 《茅山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。