“嗟我聚糠毗”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟我聚糠毗”出自宋代陆文圭的《送张仲实》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē wǒ jù kāng pí,诗句平仄:平仄仄平平。

“嗟我聚糠毗”全诗

《送张仲实》
持斧上东山,伐木鸟群呼。
道义档相孰,朋友良可无。
嗟我聚糠毗,从君味膏腴。
方弱蹈先轨,联绶赵正涂。
事功期远致,诗翰亦小娱。
但令交久长,不恨别须叟。
几律阴峥嵘,客程路盘纡。
人事况宴欢,月异时复殊。
疏梅忆孤与,新柳怀清朝。

分类:

《送张仲实》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送张仲实》是宋代陆文圭所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

持斧上东山,伐木鸟群呼。
译文:手握斧子登上东山,砍伐木材,鸟群齐鸣呼啸。

诗意:诗的开篇,描绘了一个人拿着斧子上山砍伐木材的景象。这里的东山可以理解为一种修身养性的意象,也可以象征着追求进步和成就的道路。伐木的过程中,鸟群的鸣叫声回荡在山间,形成了一种生动的对比。

赏析:诗人通过描写伐木的场景,抒发了自己对朋友张仲实的送别之情。诗中的伐木行为可以被理解为诗人努力拼搏的象征,而鸟群的呼叫声则增添了一种壮志凌云的氛围。在这种背景下,诗人表达了自己对友谊的看重和对朋友的祝福。诗人嗟叹自己的生活贫寒,但愿朋友能够享受富足。诗中也提到了自己努力奋斗的决心,希望能够在事业上有所成就。诗人还提到诗和书法的乐趣,认为它们也是生活中的一种享受。最后,诗人表达了希望与朋友长久交往,不留遗憾的心愿。

整首诗词通过描写一幅具象的场景,融入了诗人对友情、人生和追求的思考,展示了一种豪情壮志和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟我聚糠毗”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zhòng shí
送张仲实

chí fǔ shàng dōng shān, fá mù niǎo qún hū.
持斧上东山,伐木鸟群呼。
dào yì dàng xiāng shú, péng yǒu liáng kě wú.
道义档相孰,朋友良可无。
jiē wǒ jù kāng pí, cóng jūn wèi gāo yú.
嗟我聚糠毗,从君味膏腴。
fāng ruò dǎo xiān guǐ, lián shòu zhào zhèng tú.
方弱蹈先轨,联绶赵正涂。
shì gōng qī yuǎn zhì, shī hàn yì xiǎo yú.
事功期远致,诗翰亦小娱。
dàn lìng jiāo jiǔ cháng, bù hèn bié xū sǒu.
但令交久长,不恨别须叟。
jǐ lǜ yīn zhēng róng, kè chéng lù pán yū.
几律阴峥嵘,客程路盘纡。
rén shì kuàng yàn huān, yuè yì shí fù shū.
人事况宴欢,月异时复殊。
shū méi yì gū yǔ, xīn liǔ huái qīng cháo.
疏梅忆孤与,新柳怀清朝。

“嗟我聚糠毗”平仄韵脚

拼音:jiē wǒ jù kāng pí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟我聚糠毗”的相关诗句

“嗟我聚糠毗”的关联诗句

网友评论


* “嗟我聚糠毗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟我聚糠毗”出自陆文圭的 《送张仲实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。