“萱草灵椿解相语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萱草灵椿解相语”全诗
孤云欲断不断处,中有万钭潇湘烟。
黄榆日晚长洲路,木叶山头岁风雨。
一声寒雁江南书,萱草灵椿解相语。
解相语,君应知。
山风钎儿游子衣,毕逋有待何当归。
分类:
《题金君泽家山飞云图》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题金君泽家山飞云图》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴姿楚熊谁使然,
白石齿齿山娟娟。
孤云欲断不断处,
中有万钭潇湘烟。
黄榆日晚长洲路,
木叶山头岁风雨。
一声寒雁江南书,
萱草灵椿解相语。
解相语,君应知。
山风钎儿游子衣,
毕逋有待何当归。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山水画卷,展现了作者对自然景色的感受和思考。诗人首先以吴姿楚熊的形象引出这幅画卷,白石山峰娟秀,孤云层层,仿佛欲断又不断,其中弥漫着湘烟的雾气。
接着,诗人描写了黄榆日晚长洲路和山头的木叶,在岁月的风雨中显得沧桑。一声寒雁的叫声穿越江南,仿佛在书写着感人的故事。最后,诗人以萱草和灵椿为象征,表达了对离别的解相语和思念之情。
整首诗抒发了诗人对自然景物的赞美和对离别的思念之情。通过山风、钎儿、游子衣等意象的运用,诗人使得诗词更具生动感和情感共鸣。诗人对山水的描绘和对离别的思念,使得这幅山水画卷更加丰富而深远。
这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了宋代诗人对自然景物的热爱和对离别的伤感,给人以深思和共鸣。
“萱草灵椿解相语”全诗拼音读音对照参考
tí jīn jūn zé jiā shān fēi yún tú
题金君泽家山飞云图
wú zī chǔ xióng shuí shǐ rán, bái shí chǐ chǐ shān juān juān.
吴姿楚熊谁使然,白石齿齿山娟娟。
gū yún yù duàn bù duàn chù, zhōng yǒu wàn tǒu xiāo xiāng yān.
孤云欲断不断处,中有万钭潇湘烟。
huáng yú rì wǎn cháng zhōu lù, mù yè shān tóu suì fēng yǔ.
黄榆日晚长洲路,木叶山头岁风雨。
yī shēng hán yàn jiāng nán shū, xuān cǎo líng chūn jiě xiāng yǔ.
一声寒雁江南书,萱草灵椿解相语。
jiě xiāng yǔ, jūn yīng zhī.
解相语,君应知。
shān fēng qiān ér yóu zǐ yī, bì bū yǒu dài hé dāng guī.
山风钎儿游子衣,毕逋有待何当归。
“萱草灵椿解相语”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。