“卧听空檐滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧听空檐滴”出自宋代陆文圭的《春雨叹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wò tīng kōng yán dī,诗句平仄:仄平平平平。
“卧听空檐滴”全诗
《春雨叹》
山城春强半,雨脚乱如麻。
润麦还伤麦,催花又落花。
闲来尤岁事,老去惜年华。
卧听空檐滴,应无梦到家。
润麦还伤麦,催花又落花。
闲来尤岁事,老去惜年华。
卧听空檐滴,应无梦到家。
分类:
《春雨叹》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《春雨叹》是宋代陆文圭的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的雨在山城中强劲地降落,雨点乱如麻。雨水滋润着麦田,却也给麦苗带来了伤害;催促着花朵绽放,却又让花瓣纷纷飘落。闲暇时光里,尤为感慨岁月的变迁;年老之时,更加珍惜逝去的光阴。躺在床上倾听着雨水滴落在空檐上的声音,或许没有回家的梦境。
这首诗词以春雨为题材,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。诗中的山城春雨形容雨势强盛,雨点如麻,生动地展现了春雨的威力。然而,雨水的滋润却带来了麦田的损害,花朵的凋谢,暗示了人生中不可避免的得失和变化。诗人在闲暇时思考岁月的事情,感叹光阴易逝,年华匆匆。最后,诗人躺在床上倾听雨声,表达了对家的思念和对平静生活的渴望。
整首诗以简洁的语言和生动的景象展现了诗人对时间流逝和人生变迁的深刻思考。通过描绘春雨的场景,诗人将自然现象与人生境遇相结合,表达了对岁月流转的感慨和对生命短暂的珍惜。这种对时间与生命的思考,使诗词具有了深远的诗意和情感共鸣,引起读者对生命和时光的思考和感慨。
“卧听空檐滴”全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ tàn
春雨叹
shān chéng chūn qiáng bàn, yǔ jiǎo luàn rú má.
山城春强半,雨脚乱如麻。
rùn mài hái shāng mài, cuī huā yòu luò huā.
润麦还伤麦,催花又落花。
xián lái yóu suì shì, lǎo qù xī nián huá.
闲来尤岁事,老去惜年华。
wò tīng kōng yán dī, yīng wú mèng dào jiā.
卧听空檐滴,应无梦到家。
“卧听空檐滴”平仄韵脚
拼音:wò tīng kōng yán dī
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卧听空檐滴”的相关诗句
“卧听空檐滴”的关联诗句
网友评论
* “卧听空檐滴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听空檐滴”出自陆文圭的 《春雨叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。