“春树相思白日晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春树相思白日晚”全诗
端方自是廊庙器,错落天球间宏壁。
记曾缓带理江城,犹忆尊前坐谈容。
春树相思白日晚,月梁人梦青灯夕。
乘车戴笠高与下,倚樽看镜今非昔。
壮心无复夜闻难,莫比司空发恨赤。
分类:
《和曹士开侍御见寄韵》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《和曹士开侍御见寄韵》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南台御史忠贯日,
当书妖狐屏无足。
端方自是廊庙器,
错落天球间宏壁。
记曾缓带理江城,
犹忆尊前坐谈容。
春树相思白日晚,
月梁人梦青灯夕。
乘车戴笠高与下,
倚樽看镜今非昔。
壮心无复夜闻难,
莫比司空发恨赤。
诗意:
这首诗以南台御史曹士开为题,表达了诗人陆文圭对曹先生的敬佩和思念之情。诗人称颂曹士开为忠贞之士,他在南台担任官职,一心忠于国家,专心于公务,毫不关注那些妖狐之事。曹士开端方正直,宛如廊庙中的圣人,他的声望高耸入云,犹如错落有致的天球上的壁垒。
诗人回忆起曹士开曾经带领他游历江城,令人难忘的是曹士开在尊贵之前的和蔼谈吐。诗人描述了春日树下,相思之情如同白昼的晚霞,夜晚月光下,人们如梦似幻,仿佛青灯之夕。诗人乘坐车辇,戴着斗笠,俯瞰着镜中的自己,感叹现在的自己已不同于过去。
最后,诗人表达了对曹士开壮志难酬的遗憾之情,他呼唤着壮心不再受夜晚的困扰,不愿成为另一个司空见惯而又满怀恨意的人。
赏析:
这首诗以曹士开为主题,通过描绘曹士开的品质和事迹,表达了诗人对他的敬佩之情。诗中使用了丰富的比喻和象征手法,将曹士开的高尚品德与伟大精神与廊庙、天球等崇高的象征相联系,形象生动地表达了诗人对曹士开的赞美之情。
诗人通过对春日和夜晚的描绘,表达了自己对曹士开的思念之情。诗中的春树、白日、月梁和青灯等意象,使诗词充满了浓郁的唯美情感和艺术意境。
最后两句表达了诗人对曹士开命运的遗憾和希望,同时也寄托了诗人对自己前途的思考和对社会现实的反思。整首诗词情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。
“春树相思白日晚”全诗拼音读音对照参考
hé cáo shì kāi shì yù jiàn jì yùn
和曹士开侍御见寄韵
nán tái yù shǐ zhōng guàn rì, dāng shū yāo hú píng wú zú.
南台御史忠贯日,当书妖狐屏无足。
duān fāng zì shì láng miào qì, cuò luò tiān qiú jiān hóng bì.
端方自是廊庙器,错落天球间宏壁。
jì céng huǎn dài lǐ jiāng chéng, yóu yì zūn qián zuò tán róng.
记曾缓带理江城,犹忆尊前坐谈容。
chūn shù xiāng sī bái rì wǎn, yuè liáng rén mèng qīng dēng xī.
春树相思白日晚,月梁人梦青灯夕。
chéng chē dài lì gāo yǔ xià, yǐ zūn kàn jìng jīn fēi xī.
乘车戴笠高与下,倚樽看镜今非昔。
zhuàng xīn wú fù yè wén nán, mò bǐ sī kōng fā hèn chì.
壮心无复夜闻难,莫比司空发恨赤。
“春树相思白日晚”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。