“上儿跟蹡老翁怒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上儿跟蹡老翁怒”全诗
钟鸣张烛起署事,坐看日落庭西隅。
雁行钳纸走欲立,高县明镜分丝铢。
长官堂上口缫诺,时时隔舍闻歌呼。
荒村人闻花自落,圜扉书静草欲芜。
褰帷使者上治状,为出清冰置玉台。
上儿跟蹡老翁怒,细问代者如君无。
楚苔清雨古站寒,酒酣写出阳半羝。
君行马慎勿驱,梅水绿涨高兴湖。
分类:
《送吴君远》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送吴君远》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗以描写吴君远的离别为主题,通过具象的景物和情感的抒发,展现了离别的忧伤和对友情的思念。
诗中描绘了暨阳幕职的平凡和吴君远的隐逸之美。作者以简洁的文字表达了吴君远的生活状态,他在平凡的职位上,只有一本薤草和一盂水,却能静心守望日落,体味生活的美好。
诗中还描写了吴君远的工作情景,他听到钟声鸣响,点燃烛火开始处理公务。即使在繁忙的公务中,他仍能享受自然景色,坐在庭院西隅,静静地欣赏日落。
诗中描述了吴君远写信的情景,他行文如飞雁般快速,纸张被夹在钳子中,准备寄出。吴君远的严谨细致可见一斑,他使用明镜仔细检查每一丝每一铢的字迹。
诗中还提到了吴君远的生活环境,他的长官坐在堂上口头承诺,时常隔着屋舍传来歌声和呼喊声。荒村的人们听到花儿自然凋谢的声音,书斋里静悄悄的,草木渐渐丛生。
诗中也提到了吴君远的工作使命,他撩起帷帘,送使者上台阶,为了清除冰霜,他将玉台摆放整齐。然而,有人怀疑吴君远的能力,老翁追问他是否有能力胜任代理之职,吴君远则以细致耐心的方式回答。
诗中还描绘了楚苔和清雨,呈现了古代寒冷环境下的凄凉景象。诗人写道自己畅饮之后,写出阳光下的半羊。最后,作者告诫吴君远的马匹要小心谨慎,因为梅水绿涨,高兴湖水上涨,可能会对他们的旅途造成困扰。
《送吴君远》通过对吴君远的离别描写,展示了一个平凡官员的自省和隐逸之美。诗中的景物描写细腻,情感抒发深沉,给人以离别之情和对友情的思念之感。整首诗以简洁而质朴的语言,表达了作者对友人的祝福和对离别的伤感,以及对自然和生活的热爱。
“上儿跟蹡老翁怒”全诗拼音读音对照参考
sòng wú jūn yuǎn
送吴君远
jì yáng mù zhí wú tā qí, zhì xiè yī běn shuǐ yī yú.
暨阳幕职无他奇,置薤一本水一盂。
zhōng míng zhāng zhú qǐ shǔ shì, zuò kàn rì luò tíng xī yú.
钟鸣张烛起署事,坐看日落庭西隅。
yàn háng qián zhǐ zǒu yù lì, gāo xiàn míng jìng fēn sī zhū.
雁行钳纸走欲立,高县明镜分丝铢。
zhǎng guān táng shàng kǒu sāo nuò, shí shí gé shě wén gē hū.
长官堂上口缫诺,时时隔舍闻歌呼。
huāng cūn rén wén huā zì luò, huán fēi shū jìng cǎo yù wú.
荒村人闻花自落,圜扉书静草欲芜。
qiān wéi shǐ zhě shàng zhì zhuàng, wèi chū qīng bīng zhì yù tái.
褰帷使者上治状,为出清冰置玉台。
shàng ér gēn qiāng lǎo wēng nù, xì wèn dài zhě rú jūn wú.
上儿跟蹡老翁怒,细问代者如君无。
chǔ tái qīng yǔ gǔ zhàn hán, jiǔ hān xiě chū yáng bàn dī.
楚苔清雨古站寒,酒酣写出阳半羝。
jūn xíng mǎ shèn wù qū, méi shuǐ lǜ zhǎng gāo xìng hú.
君行马慎勿驱,梅水绿涨高兴湖。
“上儿跟蹡老翁怒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。