“曲米春浓禁不撤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲米春浓禁不撤”出自宋代牟巘五的《和本斋止酒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qū mǐ chūn nóng jìn bù chè,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“曲米春浓禁不撤”全诗
《和本斋止酒》
羡渠痛饮日亡何,一石如髠亦未多。
曲米春浓禁不撤,酒肠笑我本无它。
曲米春浓禁不撤,酒肠笑我本无它。
分类:
《和本斋止酒》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《和本斋止酒》是宋代诗人牟巘五的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
羡慕你痛饮的日子已经过去,就像一石头的体积也不多。虽然曲米已经煮得香浓,但我并不准备停止饮酒。酒肠笑我原本就不需要别的东西。
诗意:
这首诗描绘了诗人对于痛饮的向往和对自我放纵的反思。诗人羡慕过去能够尽情饮酒的日子,但他意识到过度饮酒的害处,决定不再沉溺其中。尽管周围的环境诱人,他却坚守自己的决心,选择保持清醒和自律。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了诗人内心的矛盾和决心。诗中的“羡渠痛饮日亡何”表达了诗人对过去放纵自我的向往,同时也暗示了他对该种生活方式的否定。接着,他以“一石如髠亦未多”的比喻,形象地描绘了自己过度饮酒所带来的无益之处。诗中提到的“曲米春浓禁不撤”,揭示了周围环境的诱惑,但诗人仍然坚持自己的决心,笑着对自己说“酒肠笑我本无它”,表达了他对自我的自嘲和坚定。
整首诗以简练的语言表达了诗人内心的挣扎和选择,展现了他对自我约束的决心。诗人通过反思自己的行为,表达了对过去的向往和对自律的追求。这种自省和自律的精神在宋代文人中普遍存在,也是中国古代文人士人格修养的一种表现。
“曲米春浓禁不撤”全诗拼音读音对照参考
hé běn zhāi zhǐ jiǔ
和本斋止酒
xiàn qú tòng yǐn rì wáng hé, yī shí rú kūn yì wèi duō.
羡渠痛饮日亡何,一石如髠亦未多。
qū mǐ chūn nóng jìn bù chè, jiǔ cháng xiào wǒ běn wú tā.
曲米春浓禁不撤,酒肠笑我本无它。
“曲米春浓禁不撤”平仄韵脚
拼音:qū mǐ chūn nóng jìn bù chè
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曲米春浓禁不撤”的相关诗句
“曲米春浓禁不撤”的关联诗句
网友评论
* “曲米春浓禁不撤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲米春浓禁不撤”出自牟巘五的 《和本斋止酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。