“玉宸殿上重差次”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉宸殿上重差次”出自宋代牟巘五的《舜举水仙梅五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù chén diàn shàng zhòng chà cì,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。
“玉宸殿上重差次”全诗
《舜举水仙梅五绝》
当代涪翁有素评,此花雅合唤梅兄。
玉宸殿上重差次,可是诗人许与轻。
玉宸殿上重差次,可是诗人许与轻。
分类:
《舜举水仙梅五绝》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《舜举水仙梅五绝》是宋代诗人牟巘五所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
舜帝举起水仙花和梅花,
五首绝句,表达了当代涪翁对此花的雅致赞美,
并将其喻为兄弟之间的和谐相处。
在玉宸殿上,此花被高低次序重视,
但对于诗人来说,它们都是同等重要的。
诗意:
这首诗以舜帝举起水仙花和梅花为题材,表达了诗人对这两种花朵的赞美和喜爱。诗中提到了花朵在玉宸殿上被重视的场景,暗示了这些花朵的贵重和美丽。诗人通过将花朵比喻为兄弟,表达了对和谐关系的向往和珍视。诗人认为,无论在什么场合,无论重要与否,这些花朵都应该被平等对待,具有同等的价值和意义。
赏析:
这首诗以舜帝举起水仙花和梅花作为开篇,立即吸引了读者的注意力。它展示了诗人对花朵的热爱和赞美之情。诗中的“当代涪翁有素评”表明了这首诗是诗人对当代人对花朵的评价和观点。通过将花朵比喻为兄弟,诗人传达了对于兄弟之间和谐相处的美好愿望。诗人认为,无论在任何场合,花朵都应该受到平等的对待和重视,不应该因为地位或者身份的不同而有所区别。这种平等和和谐的观点在宋代诗歌中具有一定的代表性,也是这首诗的核心思想。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对美的追求和对和谐关系的向往,给人以深思和共鸣的空间。
“玉宸殿上重差次”全诗拼音读音对照参考
shùn jǔ shuǐ xiān méi wǔ jué
舜举水仙梅五绝
dāng dài fú wēng yǒu sù píng, cǐ huā yǎ hé huàn méi xiōng.
当代涪翁有素评,此花雅合唤梅兄。
yù chén diàn shàng zhòng chà cì, kě shì shī rén xǔ yǔ qīng.
玉宸殿上重差次,可是诗人许与轻。
“玉宸殿上重差次”平仄韵脚
拼音:yù chén diàn shàng zhòng chà cì
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉宸殿上重差次”的相关诗句
“玉宸殿上重差次”的关联诗句
网友评论
* “玉宸殿上重差次”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉宸殿上重差次”出自牟巘五的 《舜举水仙梅五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。