“晚岁萃儒荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚岁萃儒荣”出自宋代牟巘五的《挽陈本斋尚书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn suì cuì rú róng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“晚岁萃儒荣”全诗

《挽陈本斋尚书》
在昔实斋老,公能继盛名。
平生守师说,晚岁萃儒荣
禋赦原兵祸,台纲忤物情。
抽身甬东去,腾上几公卿。

分类:

《挽陈本斋尚书》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《挽陈本斋尚书》是一首宋代的诗词,作者是牟巘五。诗词描绘了陈本斋尚书的一生经历和他所取得的成就。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在过去的岁月里,陈本斋尚书是一位备受尊敬的老先生,他能够延续着辉煌的声名。他一生都致力于守护师道,并在晚年取得了儒学的荣誉。他以祭祀和赦免来消除战祸,坚持正义立场,不顾世俗的物欲。他舍弃了世俗的事物,离开甬东,提升到更高的政治地位。

诗意:
这首诗词表达了对陈本斋尚书的敬意和赞美。陈本斋是一位德高望重的学者,致力于儒学的传承与发展。他不仅通过祭祀和赦免来维护社会的和谐,还坚守自己的原则,不受世俗之物的影响。诗人通过描绘陈本斋的事迹,展示了他高尚的品质和对道德的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了陈本斋尚书的一生。首先,诗人通过对陈本斋的称颂,表达了他对陈本斋的敬佩之情。陈本斋不仅在年老之时仍然保持着声名显赫,而且他对儒学的传承有着深刻的理解。

其次,诗中表达了陈本斋通过祭祀和赦免来消除战祸的举动。他坚持正义的原则,以祭祀仪式和宽恕之举来维护社会秩序。这体现了他作为一位学者的高尚品质和对社会和谐的关注。

最后,诗人提到陈本斋抽身离开甬东,腾身提升到更高的政治地位。这句话暗示了陈本斋在学术上的成就和他在政治上的影响力。他的追求不仅限于学术研究,还包括对社会的治理和政治秩序的改善。

总体而言,这首诗词以简洁的语言传达了对陈本斋尚书的敬意和赞美,展现了他高尚的品质、对道德的追求以及他在学术和政治上的成就。它呈现了一种追求道德和学术的人物形象,激发了人们对高尚品质和社会和谐的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚岁萃儒荣”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén běn zhāi shàng shū
挽陈本斋尚书

zài xī shí zhāi lǎo, gōng néng jì shèng míng.
在昔实斋老,公能继盛名。
píng shēng shǒu shī shuō, wǎn suì cuì rú róng.
平生守师说,晚岁萃儒荣。
yīn shè yuán bīng huò, tái gāng wǔ wù qíng.
禋赦原兵祸,台纲忤物情。
chōu shēn yǒng dōng qù, téng shàng jǐ gōng qīng.
抽身甬东去,腾上几公卿。

“晚岁萃儒荣”平仄韵脚

拼音:wǎn suì cuì rú róng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚岁萃儒荣”的相关诗句

“晚岁萃儒荣”的关联诗句

网友评论


* “晚岁萃儒荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚岁萃儒荣”出自牟巘五的 《挽陈本斋尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。