“漫将梨栗当盘筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫将梨栗当盘筵”全诗
堪怜永夜空樽月,记取衰翁断酒年。
十日尚留花影在,两瓶便作竹根眠。
分明破戒缘佳句,免使和童诮禁烟。
分类:
《次韵李千秋中秋》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《次韵李千秋中秋》是宋代诗人牟巘五创作的一首诗词。这首诗词以中秋节为背景,表达了诗人对中秋佳节的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
节物诗情总索然,
漫将梨栗当盘筵。
堪怜永夜空樽月,
记取衰翁断酒年。
十日尚留花影在,
两瓶便作竹根眠。
分明破戒缘佳句,
免使和童诮禁烟。
诗词的主题是中秋节的物景和诗人的感叹。诗人在描绘中秋的美景时,却感到心境索然无味。他将梨和栗子摆在宴席上,却不能引起内心的愉悦。诗人看到夜晚空中的圆月,感叹时间的流逝,回忆起自己曾经年少时饮酒作乐的时光。他记取了那位年迈的饮酒者断绝饮酒的岁月。尽管已过十天,但花影仍然停留在心中,两瓶酒却只能作为竹根的枕头。诗人明知自己违反了禁烟的戒律,但为了写出佳句,他害怕被人诟病,因此他警告和童子不要有异议。
这首诗词通过描绘中秋节的物象,抒发了诗人对时光的感伤和对自身境遇的思考。诗人以冷静的笔触表达了自己的情感,体现了宋代诗人独特的审美情趣和对人生的深思。
“漫将梨栗当盘筵”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ qiān qiū zhōng qiū
次韵李千秋中秋
jié wù shī qíng zǒng suǒ rán, màn jiāng lí lì dāng pán yán.
节物诗情总索然,漫将梨栗当盘筵。
kān lián yǒng yè kōng zūn yuè, jì qǔ shuāi wēng duàn jiǔ nián.
堪怜永夜空樽月,记取衰翁断酒年。
shí rì shàng liú huā yǐng zài, liǎng píng biàn zuò zhú gēn mián.
十日尚留花影在,两瓶便作竹根眠。
fēn míng pò jiè yuán jiā jù, miǎn shǐ hé tóng qiào jìn yān.
分明破戒缘佳句,免使和童诮禁烟。
“漫将梨栗当盘筵”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。