“正在闺门载翕中”的意思及全诗出处和翻译赏析

正在闺门载翕中”出自宋代牟巘五的《新城罗氏棣华堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zài guī mén zài xī zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“正在闺门载翕中”全诗

《新城罗氏棣华堂》
中和偶向此枝藂,友爱当知吾意同。
十世共居尤盛整,受奖三代共春风。
试看华萼相扶处,正在闺门载翕中
昭谏而来名节伟,更添新记与无穷。

分类:

《新城罗氏棣华堂》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《新城罗氏棣华堂》是宋代诗人牟巘五的作品。这首诗词表达了友情和家族的美好传承。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中和偶向此枝藂,
友爱当知吾意同。
十世共居尤盛整,
受奖三代共春风。
试看华萼相扶处,
正在闺门载翕中。
昭谏而来名节伟,
更添新记与无穷。

诗意和赏析:
这首诗词以一种优美的语言描绘了一个家族中代代相传、友爱相亲的景象。诗人通过表达诗中的"中和",表明了诗人对友情和和谐的向往。整首诗词强调了家族中多代人共同生活的和谐与完整。"十世共居"和"三代共春风"表明了家族的传承和蓬勃发展。诗人借助"华萼相扶"和"正在闺门载翕中"的形象,描绘了家族中充满生机和幸福的场景。最后两句表达了家族中有名节伟大的人物,他们的行为将为家族的传记增添新的篇章,为后代继续留下无限的价值。

这首诗词展示了牟巘五对友情和家族传承的向往和讴歌。通过细腻的描写和情感的表达,诗人将友爱、和谐和家族荣耀融合在一起,呈现出一幅美好而壮丽的画面。这首诗词富有感情,表达了作者对友情、家族和传统价值的珍视和赞美,同时也传递了对美好未来的期许和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正在闺门载翕中”全诗拼音读音对照参考

xīn chéng luó shì dì huá táng
新城罗氏棣华堂

zhōng hé ǒu xiàng cǐ zhī cóng, yǒu ài dāng zhī wú yì tóng.
中和偶向此枝藂,友爱当知吾意同。
shí shì gòng jū yóu shèng zhěng, shòu jiǎng sān dài gòng chūn fēng.
十世共居尤盛整,受奖三代共春风。
shì kàn huá è xiāng fú chù, zhèng zài guī mén zài xī zhōng.
试看华萼相扶处,正在闺门载翕中。
zhāo jiàn ér lái míng jié wěi, gèng tiān xīn jì yǔ wú qióng.
昭谏而来名节伟,更添新记与无穷。

“正在闺门载翕中”平仄韵脚

拼音:zhèng zài guī mén zài xī zhōng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正在闺门载翕中”的相关诗句

“正在闺门载翕中”的关联诗句

网友评论


* “正在闺门载翕中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正在闺门载翕中”出自牟巘五的 《新城罗氏棣华堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。