“不放寒沤发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不放寒沤发”出自宋代牟巘五的《题束季博山园二十首·寒湫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù fàng hán ōu fā,诗句平仄:仄仄平平平。
“不放寒沤发”全诗
《题束季博山园二十首·寒湫》
澄然蓄清浏,百尺往往深。
不放寒沤发,可以观我心。
不放寒沤发,可以观我心。
分类:
《题束季博山园二十首·寒湫》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《题束季博山园二十首·寒湫》是宋代诗人牟巘五的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
澄然蓄清浏,
百尺往往深。
不放寒沤发,
可以观我心。
诗意:
这首诗词描绘了一幅清澈而深邃的景象,寓意作者内心的深沉和纯净。寒湫是指清澈而深邃的泉水,它的透明度令人惊叹。诗人通过描述这种景象,表达了自己内心深处的感受和情感。
赏析:
这首诗以清澈的湫泉为意象,通过描写其深邃的特点,凸显了诗人内心的宁静和纯净。湫泉的透明度和深度都使人感叹。诗人借用寒湫的形象来表达自己内心的深沉与不可测度,这种深沉是沉思和沉静的体现。
诗中的“不放寒沤发”一句,意味着湫泉的清澈不受外界的干扰,它代表了作者内心的纯净和深藏的情感。通过观察这个寒湫,可以窥见作者的内心世界。
整首诗以简洁的语言表达了作者的心境,清新而深邃的景象与内心的感受相互映衬,给人以宁静和沉思的感觉。这种表达方式体现了宋代文人追求内心深度和宁静的审美追求。
牟巘五以简练的文字,描绘了一幅富有意境和内在世界的画面。通过寒湫的形象,他成功地传达了自己内心的感受和情感,展示了诗人独特的艺术才华。同时,诗人的表达方式也让读者在静心品味的过程中,感受到一种超越时空的意境美。
“不放寒沤发”全诗拼音读音对照参考
tí shù jì bó shān yuán èr shí shǒu hán jiǎo
题束季博山园二十首·寒湫
chéng rán xù qīng liú, bǎi chǐ wǎng wǎng shēn.
澄然蓄清浏,百尺往往深。
bù fàng hán ōu fā, kě yǐ guān wǒ xīn.
不放寒沤发,可以观我心。
“不放寒沤发”平仄韵脚
拼音:bù fàng hán ōu fā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不放寒沤发”的相关诗句
“不放寒沤发”的关联诗句
网友评论
* “不放寒沤发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不放寒沤发”出自牟巘五的 《题束季博山园二十首·寒湫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。