“好风佳月满襟怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

好风佳月满襟怀”出自宋代彭龟年的《送郑尚书守建安十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo fēng jiā yuè mǎn jīn huái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好风佳月满襟怀”全诗

《送郑尚书守建安十首》
好风佳月满襟怀,尝到先生丈室来。
今日忽为江海别,此心肯逐晚潮回。

分类:

《送郑尚书守建安十首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《送郑尚书守建安十首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

好风佳月满襟怀,尝到先生丈室来。
今日忽为江海别,此心肯逐晚潮回。

译文:
美好的风光和明亮的月光充满了我的胸怀,曾经品尝过先生家的款待。
今天突然要与江海分别,愿我的心愿随着晚潮回归。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别郑尚书的情景。诗人感受到美好的自然景色,以及先生家的热情款待,使他心怀感激和留恋。然而,此刻他不得不与郑尚书告别,面对江海的离别之情,他希望自己的心愿能够随着晚潮回到原处。

赏析:
这首诗词通过描绘美好的自然景色和先生家的款待,展现了诗人内心的感激和留恋之情。好风佳月象征着美好的时光和境遇,满襟怀则表达了诗人内心的充实与喜悦。诗人曾在先生家受到热情款待,这使他感到温暖和感激。然而,面对突如其来的别离,诗人的心情变得忧郁和迷茫。他希望自己的心愿能够随着晚潮回到原处,暗示着他对过去美好时光的追忆和希望能重返的愿望。

整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,交织了别离的忧伤与对美好时光的怀念。通过自然景色和人情味的描绘,诗人将自己的情感与读者紧密联系在一起,引发人们对离别和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好风佳月满襟怀”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng shàng shū shǒu jiàn ān shí shǒu
送郑尚书守建安十首

hǎo fēng jiā yuè mǎn jīn huái, cháng dào xiān shēng zhàng shì lái.
好风佳月满襟怀,尝到先生丈室来。
jīn rì hū wèi jiāng hǎi bié, cǐ xīn kěn zhú wǎn cháo huí.
今日忽为江海别,此心肯逐晚潮回。

“好风佳月满襟怀”平仄韵脚

拼音:hǎo fēng jiā yuè mǎn jīn huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好风佳月满襟怀”的相关诗句

“好风佳月满襟怀”的关联诗句

网友评论


* “好风佳月满襟怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好风佳月满襟怀”出自彭龟年的 《送郑尚书守建安十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。