“问寝随天子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问寝随天子”全诗
千年几神圣,四世一乾坤。
盛德从心远,灵源自古存。
欲知天意近,九月似春温。
分类:
《代张京尹贺皇太子生辰三首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代彭龟年创作的《代张京尹贺皇太子生辰三首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
问寝随天子,
论经有帝孙。
千年几神圣,
四世一乾坤。
盛德从心远,
灵源自古存。
欲知天意近,
九月似春温。
诗意:
这首诗词是为庆贺皇太子的生辰而写的。诗人问寝宫的人随着天子而行,讨论经书中关于帝王和皇子的教导。诗中表达了对太子的祝福和对皇室的崇敬。诗人认为皇室的尊严和威严已经传承了千年,是世世代代的象征。皇太子作为未来的继承者,应该具备远大的德行和智慧,而这种德行和智慧源自古代圣贤的启示。诗人希望能够近距离了解上天的意志,而这九月天气温暖宜人,给人一种春天的感觉。
赏析:
这首诗词以庆贺皇太子的生辰为主题,充满了对皇室的崇敬和对未来帝王的祝福。诗人运用简练而富有意境的语言,表达出对皇室的深深敬仰以及对太子的期望。通过表述千年的神圣传承和四世一乾坤的象征意义,诗人强调了皇室的历史底蕴和重要性。诗中提到盛德从心远,灵源自古存,强调了德行和智慧的重要性,并将其与古代圣贤的智慧相联系。最后一句以九月似春温作为结尾,用温暖的天气象征着对皇太子未来的美好祝愿。
整首诗词通过简洁而富有表现力的语言,展示了对皇室的崇敬和对太子的祝福,同时融入了对历史传承和德行智慧的思考,给读者留下深刻印象。
“问寝随天子”全诗拼音读音对照参考
dài zhāng jīng yǐn hè huáng tài zǐ shēng chén sān shǒu
代张京尹贺皇太子生辰三首
wèn qǐn suí tiān zǐ, lùn jīng yǒu dì sūn.
问寝随天子,论经有帝孙。
qiān nián jǐ shén shèng, sì shì yī qián kūn.
千年几神圣,四世一乾坤。
shèng dé cóng xīn yuǎn, líng yuán zì gǔ cún.
盛德从心远,灵源自古存。
yù zhī tiān yì jìn, jiǔ yuè shì chūn wēn.
欲知天意近,九月似春温。
“问寝随天子”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。