“锦城虽好不如归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦城虽好不如归”全诗
忆得古人诗一句,锦城虽好不如归。
分类:
《起潜观心四绝词旨俱胜仍用非字奉酬以尽愚衷》钱时 翻译、赏析和诗意
《起潜观心四绝词旨俱胜仍用非字奉酬以尽愚衷》是宋代作家钱时所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浑然天爵本无非,
过眼荣华亦已微。
忆得古人诗一句,
锦城虽好不如归。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感悟。诗人认为世间的荣华富贵只是虚幻的过眼云烟,与天上的尊贵地位相比,并不算什么。他回忆起古人的一句诗句,暗示着古人在诗词中表达的真理和哲理,让他对于现实世界的追逐和浮华有所领悟。虽然锦城(指美好的城市或环境)可能很迷人,但与内心的安宁和归属感相比,它并不重要。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感。诗人通过对世俗荣华和虚幻的天上尊贵的对比,表达了他对追求名利的淡漠态度。他认为人生中的荣华富贵只是短暂的过眼云烟,无法与天上的尊贵相提并论。通过回忆古人的诗句,诗人表达了对真理和智慧的追求,暗示着诗歌中蕴含的深刻意义。最后,诗人通过对美好城市和内心归属的对比,强调了内心的安宁和真正的归宿比外在的物质条件更为重要。
这首诗词以简洁、明快的语言,通过对比和回忆的手法,传达了作者对于人生追求的思考和感悟。它的诗意深邃而含蓄,启发人们对于名利和内心追求的反思。在浮华的社会中,这首诗词提醒人们要珍惜内心的宁静和真正的归属,超越物质追求,追寻内心的平静与安宁。
“锦城虽好不如归”全诗拼音读音对照参考
qǐ qián guān xīn sì jué cí zhǐ jù shèng réng yòng fēi zì fèng chóu yǐ jǐn yú zhōng
起潜观心四绝词旨俱胜仍用非字奉酬以尽愚衷
hún rán tiān jué běn wú fēi, guò yǎn róng huá yì yǐ wēi.
浑然天爵本无非,过眼荣华亦已微。
yì dé gǔ rén shī yī jù, jǐn chéng suī hǎo bù rú guī.
忆得古人诗一句,锦城虽好不如归。
“锦城虽好不如归”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。