“秋风鵰鹗刷天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风鵰鹗刷天涯”出自宋代钱时的《病起掇黄花数本焚香清坐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng diāo è shuā tiān yá,诗句平仄:平平平仄平平平。

“秋风鵰鹗刷天涯”全诗

《病起掇黄花数本焚香清坐二首》
秋风鵰鹗刷天涯,有底男儿只恋家。
病后暂收文字眼,焚香清坐看黄花。

分类:

《病起掇黄花数本焚香清坐二首》钱时 翻译、赏析和诗意

《病起掇黄花数本焚香清坐二首》是宋代诗人钱时的作品。这首诗描绘了一位病愈的男子在秋天的清早,坐在室外清风中,翻阅着几本诗集,心情宁静。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

病愈后,我悄然起身,秋风中鵰鹗翱翔遨游,彷佛刷过了天际的边际。然而,这样的景象再美丽,再让人陶醉,我的心却始终只恋家。我是一个有根基的男儿,家乡的风土和亲人的温暖,才是我真正追求的。

病愈后,我暂时收起了繁琐的文字,不再纠缠于纸上的墨迹。此刻,我只想焚香清坐,沉浸在宁静的氛围中。我坐在那里,静静地观赏着一丛黄花。它们在风中摇曳,似乎在述说着某种无言的故事。这种黄花或许代表着生命的短暂和无常,但也让人感受到其中蕴含的深刻之美。

这首诗以简洁明快的语言,表达了一位病愈男子的心境和情感。作者通过对秋天的自然景观的描绘,以及对家乡和黄花的思考,展示了人在病愈后对家庭和平静生活的向往。同时,通过黄花的象征意义,诗人也传达了对生命短暂和无常的思考,以及对其中美丽的赞叹。

整首诗以平实的语言传递了作者的情感和对生活的思考,展现了对家庭、自然和生命的独特感悟。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者内心的宁静和对简单美好事物的珍视,也可以从中汲取对生活的启示和对家庭情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风鵰鹗刷天涯”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ duō huáng huā shù běn fén xiāng qīng zuò èr shǒu
病起掇黄花数本焚香清坐二首

qiū fēng diāo è shuā tiān yá, yǒu dǐ nán ér zhǐ liàn jiā.
秋风鵰鹗刷天涯,有底男儿只恋家。
bìng hòu zàn shōu wén zì yǎn, fén xiāng qīng zuò kàn huáng huā.
病后暂收文字眼,焚香清坐看黄花。

“秋风鵰鹗刷天涯”平仄韵脚

拼音:qiū fēng diāo è shuā tiān yá
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风鵰鹗刷天涯”的相关诗句

“秋风鵰鹗刷天涯”的关联诗句

网友评论


* “秋风鵰鹗刷天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风鵰鹗刷天涯”出自钱时的 《病起掇黄花数本焚香清坐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。