“空惭有问到云林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空惭有问到云林”全诗
霈泽自天难出位,空惭有问到云林。
分类:
《仓台准朝旨牒县礼请讲行荒政以疾弗果出》钱时 翻译、赏析和诗意
《仓台准朝旨牒县礼请讲行荒政以疾弗果出》是宋代钱时的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
仓台准朝旨牒县礼,
请讲行荒政以疾弗果出。
溪山闲袖经纶手,
畎亩能忘康济心。
霈泽自天难出位,
空惭有问到云林。
诗意:
这首诗描述了一个官员在仓台之上,奉旨前往县城宣讲行政政策,但由于政策的实施不力,导致荒政问题无法解决。诗人通过描绘官员的心情和境遇,表达了对政府治理能力的担忧和对实际情况的忧虑。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了官员在执政过程中的无奈和无力感。首句“仓台准朝旨牒县礼,请讲行荒政以疾弗果出”,直接揭示了官员奉旨前往县城宣讲行政政策,但却无法解决荒政问题的尴尬局面。这句话中的“准朝旨”和“牒县礼”表明了官员的身份和使命,而“行荒政以疾弗果出”则暗示了政策的无效和问题的严重性。
接下来的两句“溪山闲袖经纶手,畎亩能忘康济心”,通过描绘官员在溪山之间,闲散自在地摆弄经纶之术,表达了官员对治理能力的自信和对康济民生的关注。这里的“溪山闲袖”形象生动地描绘了官员在清幽的自然环境中安心从事治理工作的状态。
最后两句“霈泽自天难出位,空惭有问到云林”,表达了诗人对于能力出众的官员稀缺的遗憾和对当前官员的无能的失望。其中的“霈泽自天”指的是才德出众的人才,而“有问到云林”则意味着对这样的人才的期望。诗人感叹自己无法胜任这一重任,内心充满自责和无奈。
这首诗词通过对官员执政困境的描绘,传达了对政府治理能力的担忧和对实际问题的忧虑。它以简洁明了的语言和鲜明的形象,表达了诗人对于官员应有的能力和责任的期待,同时也反映了宋代社会中一些官员的无能和治理不力的现实。
“空惭有问到云林”全诗拼音读音对照参考
cāng tái zhǔn cháo zhǐ dié xiàn lǐ qǐng jiǎng xíng huāng zhèng yǐ jí fú guǒ chū
仓台准朝旨牒县礼请讲行荒政以疾弗果出
xī shān xián xiù jīng lún shǒu, quǎn mǔ néng wàng kāng jì xīn.
溪山闲袖经纶手,畎亩能忘康济心。
pèi zé zì tiān nán chū wèi, kōng cán yǒu wèn dào yún lín.
霈泽自天难出位,空惭有问到云林。
“空惭有问到云林”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。